Quoting steve ([EMAIL PROTECTED]): > Relecture svp. > > Je vois qu'un nouveau champ 'plurals-forms' est apparu, faut-il mettre > quelque chose à la place de INTEGER et EXPRESSIONS ?
Ce n'est pas nouveau. Les formes plurielles existent dans gettext depuis longtemps. L'équation de forme plurielle pour le français est: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" ce qui veut dire que notre langue a deux formes différentes pour les nombres. La forme "plurielle" est à utiliser quand le nombre d'objets est supérieur ou égal à 2. En d'autres termes, en français, on utilise le singulier pour 0 ou 1 objet et le pluriel le reste du temps. D'autre langues ont des équations bien plus compliquées.... Ainsi, le tchèque: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" Je ne sais même plus décoder cela mais c'est pas simple..:-)...je crois que les Perlistes s'y retrouvent. Fais une recherche sur "Plural-Forms gettext", tu devraix trouver les explications complètes. > #: daptup:66 > #, sh-format > msgid "Cannot read configuration from '$DAPTUP_CONFFILE'." > msgstr "" > "Impossible de lire la configuration depuis le fichier'$$DAPTUP_CONFFILE'" Il y a un "$" de trop > #: daptup:236 > msgid "day" > msgid_plural "days" > msgstr[0] "jour" > msgstr[1] "jours" La forme plurielle sert ici. C'est parce que le français a 2 formes plurielles que tu as deux choix ici. Tu traduirais en tchèque, tu en aurais trois (alors que l'anglais n'aurait que deux formes, toujours), etc...
signature.asc
Description: Digital signature