(envoi dans -devel-french...merci de garder le crosspost) Nous venons d'avoir une discussion dans -l10n-french à propos de la traduction de "Live CD". Jusqu'ici, on parlait, sans grande conviction de "CD exécuté en mémoire" et autres paraphrases pour éviter de "traduire" par "Live CD". Bof.
Arnaud Bonvallet a apporté la proposition de "CD autonome" que j'aime personnellement bien et qui, pour l'instant, n'a pas déclenché de hurlements chez les traducteurs. Qu'en pensent les développeurs francophones ? (incidemment, cela m'anène à l'idée de discuter parfois des traductions les plus délicates avec les développeurs, ie d'autres personnes que la comunauté des traducteurs...ça ne peut pas faire de mal parfois)
signature.asc
Description: Digital signature