On Sun, May 11, 2008 at 07:55:10PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Nicolas François a écrit : > > Bonjour, > > > > Voici la traduction de la page de manuel validlocale.8. > > > > Merci d'avance aux relecteur, > > > Une petite coquille.
C'est corrigé. > Sinon (je sais pas comment ça marche), les parties du style : > #: C/man8/validlocale.8:33 > msgid "locale 'C' valid and available" > on ne les traduit pas ? Le programme validlocale ne produit pas de messages traduits. Il faut conserver la VO. Est-ce qu'il faut ajouter la signification en français. Par exemple : msgstr "" "locale 'C' valid and available\n" "\n" "C'est à dire : « la locale C est valable et disponible »" -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]