Nicolas François a écrit : > Bonjour, > > Voici la traduction de la page de manuel validlocale.8. > > Merci d'avance aux relecteur, > Une petite coquille.
Sinon (je sais pas comment ça marche), les parties du style : #: C/man8/validlocale.8:33 msgid "locale 'C' valid and available" on ne les traduit pas ?
--- validlocale.8.po 2008-05-11 19:53:50.000000000 +0200 +++ olaf.validlocale.8.po 2008-05-11 19:53:18.000000000 +0200 @@ -170,7 +170,7 @@ "on stdout the string to add to /etc/locale.gen to make locale-gen generate " "the locale (if it exists at all)." msgstr "" -"Tester si la locale (les paramètres régionaux) fourni en paramètre est une " +"Tester si la locale (les paramètres régionaux) fournie en paramètre est une " "locale valable. Si elle ne l'est pas, afficher sur la sortie standard la " "chaîne à ajouter dans /etc/locale.gen pour que locale-gen génère ces " "paramètres régionaux (s'ils existent)."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature