Bonjour, Voici la traduction de la 29e DWN de cette année (disponible uniquement dans le CVS Alioth).
Quelques remarques sur les descriptions de paquet : - amap-align : "sequence annealing" (on trouve pas mal d'infos sur ce que c'est, mais pas la traduction en français) - ploticus : traduction pour "business" - cl-lexer : "Lexical-analyser-generator" - dtmfdial : "Tone dialer" Merci d'avance pour les relectures. Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Compromission, CD Sarge, IRC, Partition d'échange, tar, Archive, Mac Intel, Squid3, Paquets" #use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 29e <em>DWN</em> de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Harald Welte a <a href="http://gnumonks.org/~laforge/weblog/2006/05/12#20060512-sarge-root">\ annoncé</a> la disponibilité d'un <a href="http://people.openezx.org/laforge/">système de fichiers</a> racine basé sur Debian <em>Sarge</em> et d'un noyau correspondant avec des instructions pour les téléphones EZX. Raphaël Hertzog a l'<a href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/05/26/improving-debian-as-a-whole/">\ impression</a> que le projet Debian ne fait que tenter de conserver les paquets à jour et qu'il ne fait pas d'améliorations significatives.</p> <p><strong>Restauration d'un serveur Debian après compromission.</strong> James Troup a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00003.html">\ indiqué</a> que la machine gluck.debian.org avait été compromise. La machine a été déconnectée pour investigation et le système a été réinstallé. L'intrus a obtenu un <a href="$(HOME)/News/2006/20060713">accès</a> <i>via</i> un compte de développeur compromis et il a utilisé une <a href="http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-2451">\ faille</a> locale du noyau pour obtenir des privilèges plus élevés.</p> <p><strong>Mise à jour des images de CD de <em>Sarge</em> avec un noyau plus récent.</strong> Kenshi Muto a <a href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2616.htm">annoncé</a> des <a href="$(HOME)/releases/sarge">images</a> de CD mises à jour pour l'architecture <a href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> pour <a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> qui utilisent un noyau plus récent. Avec le noyau Linux 2.6.16-15 de <a href="http://www.backports.org/">backports.org</a>, plusieurs utilitaires de base comme grub, udev et parted ont également été mis à jour.</p> <p><strong>Ancien canal debian-devel sur freenode.</strong> Erich Schubert a <a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\ découvert</a> que l'ancien canal IRC <code>debian-devel</code> sur <a href="http://www.freenode.net/">freenode</a> est officiellement marqué comme abandonné. Après le <a href="$(HOME)/News/2006/20060604">transfert</a> de l'alias irc.debian.org de freenode vers <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a>, l'ancien canal n'était pratiquement plus utilisé. Les utilisateurs restants du canal sont encouragés à basculer vers celui sur OFTC.</p> <p><strong>Partition d'échange sur un volume logique.</strong> David Härdeman s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00974.html">\ demandé</a> s'il fallait <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2005/10/msg00842.html">modifier</a> des paquets LVM pour que la partition d'échange (« swap ») soit créée en tant que volume logique plutôt que sur une partition séparée lors de l'installation. Cela permettrait si nécessaire d'élargir et de rétrécir facilement l'espace d'échange avec des outils standard.</p> <p><strong>Nouveau comportement de tar pour les caractères génériques.</strong> Bdale Garbee a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01108.html">expliqué</a> que la nouvelle version de <a href="http://packages.debian.org/tar">tar</a> incorpore un nouveau comportement par rapport aux caractères génériques passés au programme. Les développeurs amont ont modifié <code>tar</code> afin de le rendre conforme à la spécification UNIX98 et compatible avec la version d'origine de l'utilitaire. La modification est documentée dans un fichier <code>NEWS.Debian</code> spécial.</p> <p><strong>Paquets à supprimer.</strong> Kevin McCarty a <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00042.html">mis à jour</a> la <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/05/msg00026.html">liste</a> des paquets qui ont des bogues bloquants pour la publication ouverts depuis plus d'un mois et qui ont très peut d'utilisateurs enregistrés dans <a href="http://popcon.debian.org/">popcon</a>. 15 paquets source parmi 52 ont été corrigés et les responsables de 8 paquets source ont accepté la suppression de leur paquet.</p> <p><strong>Prise en charge pour les Mac basés sur Intel.</strong> Junichi Uekawa (上川 純一) a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01210.html">annoncé</a> ses efforts pour développer la prise en charge de Debian pour les ordinateurs Mac basés sur processeur Intel. Frans Pop a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01213.html">ajouté</a> que certains travaux ont déjà été réalisés sur l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur</a>. Les propriétaires de ce type de machine sont les bienvenus pour s'investir et contacter les développeurs sur la liste <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">debian-boot</a>.</p> <p><strong>Paquets Debian pour Squid 3.</strong> Luigi Gangitano a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00818.html">annoncé</a> son <a href="http://bugs.debian.org/364652">intention</a> d'empaqueter pour Debian la nouvelle version de <a href="http://packages.debian.org/squid">\ squid</a>, le<a href="http://www.squid-cache.org/"> cache</a> d'objet Internet. Le logiciel a été réécrit à partir de zéro et fournit un certain nombre de nouvelles fonctionnalités. Les paquets <a href="http://packages.debian.org/squid3">squid3</a> peuvent être installés en parallèle avec les anciens paquets.</p> <p><strong>Fichiers de différences des index Packages.</strong> Tyler MacDonald s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01216.html">demandé</a> si les fichiers de différences d'index devraient être utilisés pour les archives locales. Ils ont été inventés pour éviter le besoin de télécharger plusieurs mégaoctets de fichiers <code>Packages</code> lors des mises à jour, en particulier pour les machines avec une bande passante faible ou limitée. Alec Berryman a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01229.html">indiqué</a> comment désactiver cette fonctionnalité. Mike Hommey a <a href="http://bugs.debian.org/372712">ajouté</a> qu'après une longue période sans faire de mise à jour et avec une bande passante décente, cela prend plus de temps de fusionner tous les fichiers de différences que de télécharger le fichier entier.</p> <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.</p> <ul> <li>DSA 1109 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1109">rssh</a> — Escalade de privilèges ; <li>DSA 1110 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1110">samba</a> — Déni de service ; <li>DSA 1111 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1111">Linux 2.6.8</a> — Escalade de privilèges. </ul> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\ récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/adacontrol">adacontrol</a> — Contrôleur de règles Ada ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/amap-align">amap-align</a> — Alignement multiple de protéine par appariement de séquences ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/apbs">apbs</a> — Solveur adaptif de Poisson Boltzmann ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-fa">aspell-fa</a> — Dictionnaire perse pour GNU Aspell ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/casper">casper</a> — Générateur d'initramfs de Debian Live ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courierpassd">courierpassd</a> — Change le mot de passe d'utilisateur de Courier en utilisant une interface poppassd ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gapcmon">gapcmon</a> — Interface graphique de surveillance d'apcupsd ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gbdfed">gbdfed</a> — Éditeur de polices X11 ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/haxe">haxe</a> — Langage de programmation web générant du Flash, de l'AJAX ou du Neko ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/last-exit">last-exit</a> — Lecteur audio Last.fm ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/lphoto">lphoto</a> — Gestionnaire de photos numériques ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mcabber">mcabber</a> — Petit client Jabber en console ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/opencity">opencity</a> — Jeu de simulation de ville en 3D ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/oping">oping</a> — Envoie des requêtes ICMP_ECHO aux hôtes d'un réseau ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/pgagent">pgagent</a> — Programmateur de tâches pour PostgreSQL ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ploticus">ploticus</a> — Création de graphiques pour business piloté par script ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/refit">refit</a> — Chargeur d'amorçage graphique pour systèmes ia32 basés sur EFI ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/skyeye">skyeye</a> — Simulation de matériel embarqué ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/squid3">squid3</a> — Cache mandataire web (« proxy » HTTP) très complet ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/syrep">syrep</a> — Outil de synchronisation de dépôt de fichiers génériques ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/tclxapian">tclxapian</a> — Interface au moteur de recherche Xapian pour Tcl ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tikiwiki">tikiwiki</a> — Système de gestion de contenu et de travail collaboratif ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tntnet">tntnet</a> — Serveur d'application web modulaire et multiprocessus pour C++ ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/treeviewx">treeviewx</a> — Affiche et imprime des arbres phylogénétiques ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wormux">wormux</a> — Jeu de combat très amusant sur des cartes en 2 dimensions ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/zmakebas">zmakebas</a> — Convertit des fichiers texte en programmes Basic pour ZX Spectrum.</li> </ul> <p><strong>Paquets orphelins.</strong> 12 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 326 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-awk">cl-awk</a> — Paquet Common Lisp avec les fonctionnalités d'AWK et plus (<a href="http://bugs.debian.org/377919">bogue n° 377919</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-lexer">cl-lexer</a> — Paquet générateur-analyseur-lexical pour Common Lisp (<a href="http://bugs.debian.org/377920">bogue n° 377920</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parse-number">cl-parse-number</a> — Fournit des fonctions pour analyser toute chaîne de chiffres Common Lisp (<a href="http://bugs.debian.org/377921">bogue n° 377921</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-regex">cl-regex</a> — Compilateur et correspondance pour expressions rationnelles en Common Lisp (<a href="http://bugs.debian.org/377922">bogue n° 377922</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-tclink">cl-tclink</a> — Liaisons Common Lisp au système de transaction TrustCommerce (<a href="http://bugs.debian.org/377923">bogue n° 377923</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/dtmfdial">dtmfdial</a> — Composeur de numéro DTMF (<a href="http://bugs.debian.org/377869">bogue n° 377869</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ld.so.preload-manager">ld.so.preload-manager</a> — Utilitaire pour gérer les bibliothèques dans /etc/ld.so.preload (<a href="http://bugs.debian.org/377867">bogue n° 377867</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libxbox0">libxbox</a> — Bibliothèque pour utilitaires Xbox Linux (<a href="http://bugs.debian.org/377861">Bug#377861</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/printop">printop</a> — Interface graphique pour le système d'impression LPRng (<a href="http://bugs.debian.org/377924">bogue n° 377924</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/rolldice">rolldice</a> — Lanceur de dés virtuel (<a href="http://bugs.debian.org/377870">bogue n° 377870</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/sipp">sipp</a> — Bibliothèque de développement pour sipp (<a href="http://bugs.debian.org/377925">bogue n° 377925</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xbox-cromwell">xbox-cromwell</a> — Image de BIOS pour Xbox (<a href="http://bugs.debian.org/377862">bogue n° 377862</a>). </li> </ul> <p><strong>Paquets supprimés.</strong> 5 paquets ont été <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive Debian au cours de la dernière semaine :</p> <ul> <li> bcm4400-source — Source du module pour le pilote Ethernet bcm4400 de Broadcom. <br><a href="http://bugs.debian.org/271798">Bogue n° 271798</a> : demande du responsable, non maintenu et non nécessaire ; </li> <li> messagewall — Démon mandataire SMTP, conçu pour empêcher les courriels indésirables. <br><a href="http://bugs.debian.org/274732">Bogue n° 274732</a> : demande du groupe d'AQ, abandonné, mort en amont ; </li> <li> libdbix-class-loader-perl — Définition dynamique de sous-classes DBIx::Class. <br><a href="http://bugs.debian.org/369556">Bogue n° 369556</a> : demande du responsable, mort en amont ; remplacé par libdbix-class-schema-loader-perl ; </li> <li> libcharles0 — Bibliothèque de structure de données pour Ada95 modelées sur la STL C++. <br><a href="http://bugs.debian.org/377927">Bogue n° 377927</a> : demande du responsable, remplacé par gnat-4.1 ; </li> <li> xmbdfed — Éditeur de polices X11. <br><a href="http://bugs.debian.org/377954">Bogue n° 377954</a> : demande du responsable, problèmes de licence. </li> </ul> <p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"