Yves Rutschle <[EMAIL PROTECTED]> (18/06/2006): > On Sun, Jun 18, 2006 at 01:03:17PM +0200, Thomas Huriaux wrote: > > Il y a un problème de codage dans le fichier que tu as envoyé, tous les > > caractères non-ascii ont été remplacés par un point d'interrogation. > > En effet; j'ai essayé de commencer à passer mon système en > UTF8, et ça s'est visiblement mal passé. > > > Sinon, il y a de graves problèmes de ponctuation (il manque des points > > et des deux-points presque partout). > > En effet aussi. Corrigé.
Une relecture. J'ai laissé une chaîne vide, car il s'agit d'une répétition inutile sous forme de question, qui devra être supprimée de la version anglaise. Pourras-tu le signaler lors de ton rapport ? -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2006-06-18 14:36:20.000000000 +0200 +++ fr.po 2006-06-18 14:43:52.000000000 +0200 @@ -25,7 +25,7 @@ #. Description #: ../zabbix-agent.templates:3 msgid "What is your Zabbix server host address?" -msgstr "Quelle est l'adresse de votre serveur Zabbix ?" +msgstr " " #. Type: string #. Description @@ -57,7 +57,7 @@ #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:12 msgid "Database Server Host Address:" -msgstr "Adresse du serveur de base de donnée :" +msgstr "Adresse du serveur de base de données :" #. Type: string #. Description @@ -101,13 +101,13 @@ #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:30 msgid "Database password:" -msgstr "Mot de passe de la base de données :" +msgstr "Mot de passe :" #. Type: password #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:30 msgid "What password does the previously entered database user use?" -msgstr "Veuillez entrer le mot de passe de cet utilisateur :" +msgstr "Veuillez entrer le mot de passe de l'utilisateur qui accédera à la base de données." #. Type: password #. Description @@ -119,13 +119,13 @@ #. Choices #: ../zabbix-frontend-php.templates:37 msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" -msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" +msgstr "Apache, Apache-ssl, Apache-perl, Apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:39 msgid "Webserver Reconfiguration:" -msgstr "Reconfiguration du serveur Web :" +msgstr "Serveur(s) web à configurer :" #. Type: multiselect #. Description @@ -135,15 +135,15 @@ "configuration process only supports Apache. Please select which apache " "version you want to configure the Zabbix frontend for." msgstr "" -"Zabbix gère les mêmes serveurs Web que php4, mais cette configuration " -"automatique ne supporte qu'Apache. Veuillez selectionner la version d'Apache " +"Zabbix gère les mêmes serveurs web que php4, mais ce processus de configuration " +"automatique ne fonctionne qu'avec Apache. Veuillez sélectionner la version d'Apache " "pour laquelle vous désirez configurer le frontal de Zabbix." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:47 msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" -msgstr "Désirez vous redémarrer votre serveur Web ?" +msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web ?" #. Type: boolean #. Description @@ -152,4 +152,4 @@ "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be " "restarted." msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'après un redémarrage du serveur." +"Les changements ne seront pris en compte qu'après le redémarrage des serveurs."
signature.asc
Description: Digital signature