On Thu, Mar 10, 2005 at 07:58:37PM +0100, dlist wrote: > Bonsoir. > > Une chtite relecture por favor.
T'as pas pris le plus facile, la version anglaise est vraiment ignoble. Voici quelques commentaires : --- fr.po.orig 2005-03-10 20:43:52.023398096 +0100 +++ fr.po 2005-03-10 20:48:58.338831072 +0100 @@ -40,16 +40,15 @@ msgstr "" "La version Debian de mono-apache-server inclut un script mono-server-update." "conf qui crée un fichier de configuration pour apache qui démarre les " -"applications ASP.NET, et mono-server-update.conf peut redémarrer apache s'il " +"applications ASP.NET ; mono-server-update.conf peut redémarrer apache s'il " "existe un nouveau fichier de configuration (/etc/mono-server/mono-server-" -"hosts.conf). Souhaitez-vous redémarrer apache s'il existe un nouveau " -"fichier mono-server-hosts.conf? " +"hosts.conf)." Même sinsi c'est incompréhensible, il faudrait regarder les sources pour voir ce que le responsable a bien pu vouloir dire. la description longue ne doit pas répéter la description courte, cf. DTSG, c'est pourquoi j'ai supprimé la dernière phrase. #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp.templates:4 msgid "Autostart XSP" -msgstr "Démarrage automatique de XSP :" +msgstr "Faut-il démarrer XSP automatiquement ?" Cf. DTSG, il faut une question si le type est boolean. #. Type: boolean #. Description @@ -57,5 +56,5 @@ msgid "" "Would you like to autostart the XSP process when you start your computer?." msgstr "" -"Souhaitez-vous que le processus XSP démarre automatiquement au démarrage de " -"votre ordinateur?" +"Le processus XSP peut être démarré automatiquement au démarrage de " +"votre ordinateur." Même remarque que ci-dessus sur la description longue. Il faudrait en fait supprimer la description longue dans la V.O. Denis
--- fr.po.orig 2005-03-10 20:43:52.023398096 +0100 +++ fr.po 2005-03-10 20:48:58.338831072 +0100 @@ -15,14 +15,14 @@ "Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server.templates:4 msgid "Let mono-apache-server restart Apache?" -msgstr "Laissez mono-apache-server relancer Apache ?" +msgstr "Mono-apache-server doit-il relancer Apache ?" #. Type: boolean #. Description @@ -40,16 +40,15 @@ msgstr "" "La version Debian de mono-apache-server inclut un script mono-server-update." "conf qui crée un fichier de configuration pour apache qui démarre les " -"applications ASP.NET, et mono-server-update.conf peut redémarrer apache s'il " +"applications ASP.NET ; mono-server-update.conf peut redémarrer apache s'il " "existe un nouveau fichier de configuration (/etc/mono-server/mono-server-" -"hosts.conf). Souhaitez-vous redémarrer apache s'il existe un nouveau " -"fichier mono-server-hosts.conf? " +"hosts.conf)." #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp.templates:4 msgid "Autostart XSP" -msgstr "Démarrage automatique de XSP :" +msgstr "Faut-il démarrer XSP automatiquement ?" #. Type: boolean #. Description @@ -57,5 +56,5 @@ msgid "" "Would you like to autostart the XSP process when you start your computer?." msgstr "" -"Souhaitez-vous que le processus XSP démarre automatiquement au démarrage de " -"votre ordinateur?" +"Le processus XSP peut être démarré automatiquement au démarrage de " +"votre ordinateur."