Bonsoir, Le lundi 12 mai 2003 à 23:18 +0200, David CABATON a écrit : [...] > >A priori, je dirais : comme la version d'origine qui est en sgml > > > On ma proposer de travailler avec kbabel pour faire un .po ??? votre > avis svp ??? Sinon y a t il des prog sympa pour aider à faire une doc > sgml ????
emacs et le mode psgml > >La validation du sgml peut se faire par des outils appropriés, > > > lesquels par exemple..... nsgmls > >pour la relecture, tu peux demander ici même pour des volontaires. > > > Ok... :) > > >Une qualité indispensable pour contribuer à Debian : être patient. > > > je serai retenir la lecon... ;) Et être persévérant :-) [...] > >Le mieux pour toi est probablement de contacter le responsable du guide > >pour voir s'il maintient toujours le document, soit directement, soit > >via la liste debian-doc. > > > le fameux Osamu Aoki (?? ?).... je lui ais envoye un mail justement.... Attends plusieurs jours une réponse. Osamu n'a pas de connexion à l'Internet permanente en ce moment. > > Ok, merci fred de ton aide... j'aimerai bcp q mes travaux "scolaires" > puissent servir un peu à debian.... Ça pourrait être bien. Ceci dit, ce n'est pas tout de traduire une fois une documentation, il faut la tenir à jour, la corriger, etc... a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87