Bonjour à tous, voici la traduction du fichier languagechoser/fr.po.
Je me suis servi du site suivant pour traduire les noms de langues : http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html Heureusement que j'avais cette liste sous la main. À quand le debian-installer en tahicien, en breton, en basque, en latin ou en occitan :-) ? Merci par avance pour les relectures, -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: languagechooser\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-20 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 11:25+0100\n" "Last-Translator: Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../templates:5 msgid "Select locale" msgstr "Choix de la localisation" #. Description #: ../templates:5 msgid "Please select which locale you would like to use." msgstr "Veuillez sélectionner la localisation que vous souhaitez utiliser." #. DefaultChoice #: ../templates:11 msgid "[en] English[ default language]" msgstr "[fr] Français" #. Description #: ../templates:12 msgid "Select language" msgstr "Choisissez une langue" #. Description #: ../templates:12 msgid "" "Default installation language is English, but you can select another to " "perform installation. Questions will be displayed in this language if they " "have been translated, or English otherwise." msgstr "" "La langue d'installation par défaut est le Français, mais vous pouvez en " "choisir une autre pour l'installation. Les questions seront affichées dans " "cette langue, si les messages ont été traduits, en Anglais dans le cas " "contraire." #. Description #: ../templates:12 msgid "Languages are sorted accordingly to their international language code." msgstr "" "Les langues sont classées en suivant le code officiel à deux lettres de " "représentation des noms de langue." #. Description #: ../templates:12 msgid "Please select which language you would like to use." msgstr "Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser." #. Choices #: ../templates:23 msgid "${list}, Reset, Remove last entry, Finish" msgstr "${list}, R-à-Z, Enlever la dernière entrée, Terminer" #. Description #: ../templates:25 msgid "Select alternate languages" msgstr "Sélectionnez des langues complémentaires" #. Description #: ../templates:25 msgid "" "You can select several languages, in which case translated questions will be " "searched for in turn, and the first one available is displayed. For " "instance, Norwegian people may select\n" " no:nb:nn:dk:sv\n" "to see translated questions in Norwegian, Norwegian Bokmal, Norwegian " "Nynorsk, Danish or Swedish. When no translation is available, original " "English question is displayed." msgstr "" "Vous pouvez sélectionner plusieurs langues, dans ce cas, le logiciel " "recherchera s'il existe une traduction dans ces langues et affichera la " "traduction qui apparaît en premier dans la liste des langues. Par exemple, " "les norvégiens peuvent choisir\n" " no:nb:nn:dk:sv\n" "Pour voir les questions traduites en norvégien, norvégien bokmâl, norvégien " "nynorsk, danois ou suédois. Lorsqu'aucune traduction n'est disponible, la " "question sera posée en anglais." #. Description #: ../templates:25 msgid "" "Your current language selection is:\n" " ${LANGUAGE}" msgstr "" "La langue qui est utilisée en ce moment est le :\n" " ${LANGUAGE}" #. Description #: ../templates:25 msgid "" "You can add another language, remove the last entry, reset this list, or " "finish." msgstr "" "Vous pouvez ajouter une autre langue, enlever la dernière entrée, remettre à " "zéro la liste ou terminer." #. Choices #: ../templates:42 msgid "Other" msgstr "Autre" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[at] Austria" msgstr "[at] Autriche" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[au] Australia" msgstr "[au] Australie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[be] Belgium" msgstr "[be] Belgique" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[bg] Bulgaria" msgstr "[bg] Bulgarie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[br] Brazil" msgstr "[br] Brézil" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[by] Belarus" msgstr "[by] Biélorussie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ca] Canada" msgstr "[ca] Canada" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ch] Switzerland" msgstr "[ch] Suisse" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[cl] Chile" msgstr "[cl] Chili" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[cn] China" msgstr "[cn] Chine" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[cr] Costa Rica" msgstr "[cr] Costa Rica" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[cz] Czech Republic" msgstr "[cz] République Tchèque" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[de] Germany" msgstr "[de] Allemagne" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[dk] Denmark" msgstr "[dk] Danemark" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ee] Estonia" msgstr "[ee] Estonie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[es] Spain" msgstr "[es] Espagne" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[fi] Finland" msgstr "[fi] Finlande" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[fr] France" msgstr "[fr] France" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[gb] Great Britain" msgstr "[bg] Grande Bretagne" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[gr] Greece" msgstr "[gr] Grèce" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[hk] Hong Kong" msgstr "[hk] Hong Kong" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[hr] Croatia" msgstr "[hr] Croatie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[hu] Hungary" msgstr "[hu] Hongrie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[id] Indonesia" msgstr "[id] Indonésie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ie] Ireland" msgstr "[ie] Irlande" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[il] Israel" msgstr "[il] Israël" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[in] India" msgstr "[in] Inde" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[is] Iceland" msgstr "[is] Islande" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[it] Italy" msgstr "[it] Italie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[jp] Japan" msgstr "[jp] Japon" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[kr] Korea" msgstr "[kr] Corée" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[lt] Lithuania" msgstr "[lt] Lituanie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[lu] Luxembourg" msgstr "[lu] Luxembourg" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[lv] Latvia" msgstr "[lv] Lettonie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[mx] Mexico" msgstr "[mx] Mexique" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[nl] Netherlands" msgstr "[nl] Pays-Bas" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[no] Norway" msgstr "[no] Norvège" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[nz] New Zealand" msgstr "[nz] Nouvelle-Zélande" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[pe] Peru" msgstr "[pe] Pérou" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[pl] Poland" msgstr "[pl] Pologne" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[pt] Portugal" msgstr "[pt] Portugal" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ru] Russia" msgstr "[ru] Russie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[se] Sweden" msgstr "[se] Suède" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[sg] Singapore" msgstr "[sg] Singapour" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[si] Slovenia" msgstr "[si] Slovénie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[sk] Slovakia" msgstr "[sk] Slovaquie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[th] Thailand" msgstr "[th] Thaïlande" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[tr] Turkey" msgstr "[tr] Turquie" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[tw] Taiwan" msgstr "[tw] Taïwan" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[ua] Ukraine" msgstr "[ua] Ukraine" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[us] United States" msgstr "[us] États-Unis" #. Choices #: ../templates:42 msgid "[za] South Africa" msgstr "[za] Afrique du sud" #. Description #: ../templates:43 msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez un pays" #. Description #: ../templates:43 msgid "" "Please select in which country you are located. This affects the locale and " "time zone setting." msgstr "" "Sélectionnez le pays dans lequel vous vous situez. Celà a des conséquences " "pour le choix de la localisation ainsi que la sélection du fuseau horaire." #. Description #: ../templates:43 msgid "Countries are sorted accordingly to their international country code." msgstr "Les pays sont classés suivant leur code internationnal à deux lettres." #. Choices #: ../templates:65 msgid "[pt_BR] Brazilian Portuguese" msgstr "[pt_BR] Portugais tel qu'on le parle au Brézil" #. Choices #: ../templates:65 msgid "[zh_CN] Chinese (Mainland China)" msgstr "[zh_CN] Chinois (Chine)" #. Choices #: ../templates:65 msgid "[zh_HK] Chinese (Hong-Kong)" msgstr "[zh_HK] Chinois (Hong-Kong)" #. Choices #: ../templates:65 msgid "[zh_TW] Chinese (Taiwan)" msgstr "[zh_TW] Chinois (Taïwan)" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[aa] Afar" msgstr "[aa] afar" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ab] Abkhazian" msgstr "[ab] abkhaze" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ae] Avestan" msgstr "[ae] avestique" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[af] Afrikaans" msgstr "[af] afrikaans" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[am] Amharic" msgstr "[am] amharique" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ar] Arabic" msgstr "[ar] arabe" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[as] Assamese" msgstr "[as] assamais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ay] Aymara" msgstr "[ay] aymara" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[az] Azerbaijani" msgstr "[az] azéri" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ba] Bashkir" msgstr "[ba] bachkir" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[be] Belarusian" msgstr "[be] biélorusse" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bg] Bulgarian" msgstr "[bg] bulgare" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bh] Bihari" msgstr "[bh] bihari" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bi] Bislama" msgstr "[bi] bichlamar" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bn] Bengali" msgstr "[bn] bengali" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bo] Tibetan" msgstr "[bo] tibétin" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[br] Breton" msgstr "[br] breton" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[bs] Bosnian" msgstr "[bs] bosniaque" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ca] Catalan" msgstr "[ca] catalan" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ce] Chechen" msgstr "[ce] tchétchène" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ch] Chamorro" msgstr "[ch] chamorro" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[co] Corsican" msgstr "[co] corse" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[cs] Czech" msgstr "[cs] tchèque" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[cu] Church Slavic" msgstr "[cu] slavon liturgique" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[cv] Chuvash" msgstr "[cv] tchouvache" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[cy] Welsh" msgstr "[cy] gallois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[da] Danish" msgstr "[da] danois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[de] German" msgstr "[de] allemand" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[dz] Dzongkha" msgstr "[dz] dzongkha" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[el] Greek (Modern: 1453-)" msgstr "[el] grec moderne (après 1453)" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[en] English" msgstr "[en] anglais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[eo] Esperanto" msgstr "[eo] espéranto" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[es] Spanish" msgstr "[es] espagnol" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[et] Estonian" msgstr "[et] estonien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[eu] Basque" msgstr "[eu] basque" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fa] Persian" msgstr "[fa] persan" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fi] Finnish" msgstr "[fi] finnois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fj] Fijian" msgstr "[fj] fidjien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fo] Faroese" msgstr "[fo] féroïen" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fr] French" msgstr "[fr] français" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[fy] Frisian" msgstr "[fy] frison" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ga] Irish" msgstr "[ga] irlandais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[gd] Gaelic" msgstr "[gd] gaélique" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[gl] Gallegan" msgstr "[gl] galicien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[gn] Guarani" msgstr "[gn] guarani" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[gu] Gujarati" msgstr "[gu] goudjrati" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[gv] Manx" msgstr "[gv] mannois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ha] Hausa" msgstr "[ha] haoussa" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[he] Hebrew" msgstr "[he] hébreu" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[hi] Hindi" msgstr "[hi] hindi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ho] Hiri Motu" msgstr "[ho] hiri motu" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[hr] Croatian" msgstr "[hr] croate" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[hu] Hungarian" msgstr "[hu] hongrois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[hy] Armenian" msgstr "[hy] arménien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[hz] Herero" msgstr "[hz] herero" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ia] Interlingua" msgstr "[ia] interlingua" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[id] Indonesian" msgstr "[id] indonésien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ie] Interlingue" msgstr "[ie] interlingue" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ii] Sichuan Yi" msgstr "[ii] Sichuan Yi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ik] Inupiaq" msgstr "[ik] inupiaq" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[io] Ido" msgstr "[io] ido" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[is] Icelandic" msgstr "[is] islandais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[it] Italian" msgstr "[it] italien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[iu] Inuktitut" msgstr "[iu] inuktitut" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ja] Japanese" msgstr "[ja] japonais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[jv] Javanese" msgstr "[jv] javanais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ka] Georgian" msgstr "[ka] géorgien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ki] Kikuyu" msgstr "[ki] kikuyu" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kj] Kuanyama" msgstr "[kj] kuanyama" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kk] Kazakh" msgstr "[kk] kazakh" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kl] Kalaallisut" msgstr "[kl] groenlandais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[km] Khmer" msgstr "[km] khmer" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kn] Kannada" msgstr "[kn] kannada" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ko] Korean" msgstr "[ko] coréen" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ks] Kashmiri" msgstr "[ks] kashmiri" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ku] Kurdish" msgstr "[ku] kurde" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kv] Komi" msgstr "[kv] komi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[kw] Cornish" msgstr "[kw] cornique" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ky] Kirghiz" msgstr "[ky] kirghize" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[la] Latin" msgstr "[la] latin" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[lb] Luxembourgish" msgstr "[lb] luxembourgeois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[li] Limburgish" msgstr "[li] limbourgeois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ln] Lingala" msgstr "[ln] lingala" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[lo] Lao" msgstr "[lo] lao" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[lt] Lithuanian" msgstr "[lt] lituanien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[lv] Latvian" msgstr "[lv] letton" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mg] Malagasy" msgstr "[mg] malgache" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mh] Marshallese" msgstr "[mh] marshall" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mi] Maori" msgstr "[mi] maori" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mk] Macedonian" msgstr "[mk] macédonien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ml] Malayalam" msgstr "[ml] malayalam" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mn] Mongolian" msgstr "[mn] mongol" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mo] Moldavian" msgstr "[mo] moldave" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mr] Marathi" msgstr "[mr] marathe" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ms] Malay" msgstr "[ms] malais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[mt] Maltese" msgstr "[mt] maltais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[my] Burmese" msgstr "[my] birman" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[na] Nauru" msgstr "[na] nauruan" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nb] Norwegian Bokmal" msgstr "[nb] Norvégien bokmâl" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nd] North Ndebele" msgstr "[nd] ndébélé du Nord" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ne] Nepali" msgstr "[ne] népalais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ng] Ndonga" msgstr "[ng] ndonga" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nl] Dutch" msgstr "[nl] néerlandais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nn] Norwegian Nynorsk" msgstr "[nn] norvégien nynorsk" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[no] Norwegian" msgstr "[no] norvégien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nr] South Ndebele" msgstr "[nr] ndébélé du Sud" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[nv] Navaho" msgstr "[nv] navaho" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ny] Nyanja" msgstr "[ny] nyanja" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[oc] Occitan (post 1500)" msgstr "[oc] occitan (après 1500)" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[om] Oromo" msgstr "[om] galla" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[or] Oriya" msgstr "[or] oriya" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[os] Ossetian" msgstr "[os] ossète" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[pa] Panjabi" msgstr "[pa] pendjabi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[pi] Pali" msgstr "[pi] pali" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[pl] Polish" msgstr "[pl] polonais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ps] Pushto" msgstr "[ps] pachto" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[pt] Portuguese" msgstr "[pt] portugais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[qu] Quechua" msgstr "[qu] quechua" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[rm] Raeto-Romance" msgstr "[rm] rhéto-roman" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[rn] Rundi" msgstr "[rn] rundi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ro] Romanian" msgstr "[ro] roumain" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ru] Russian" msgstr "[ru] russe" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[rw] Kinyarwanda" msgstr "[rw] rwanda" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sa] Sanskrit" msgstr "[sa] sanskrit" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sc] Sardinian" msgstr "[sc] sarde" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sd] Sindhi" msgstr "[sd] sindhi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[se] Northern Sami" msgstr "[se] sami du Nord" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sg] Sango" msgstr "[sg] sango" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[si] Sinhalese" msgstr "[si] singhalais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sk] Slovak" msgstr "[sk] slovaque" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sl] Slovenian" msgstr "[sl] slovène" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sm] Samoan" msgstr "[sm] samoan" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sn] Shona" msgstr "[sn] shona" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[so] Somali" msgstr "[so] somali" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sq] Albanian" msgstr "[sq] albanais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sr] Serbian" msgstr "[sr] serbe" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ss] Swati" msgstr "[ss] swati" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[st] Sotho (Southern)" msgstr "[st] sotho du Sud" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[su] Sundanese" msgstr "[su] soundanais" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sv] Swedish" msgstr "[sv] suédois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[sw] Swahili" msgstr "[sw] swahili" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ta] Tamil" msgstr "[ta] tamoul" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[te] Telugu" msgstr "[te] télougou" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tg] Tajik" msgstr "[tg] tadjik" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[th] Thai" msgstr "[th] thaï" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ti] Tigrinya" msgstr "[ti] tigrigna" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tk] Turkmen" msgstr "[tk] turkmène" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tl] Tagalog" msgstr "[tl] tagalog" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tn] Tswana" msgstr "[tn] tswana" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[to] Tonga (Tonga Islands)" msgstr "[to] tongan (îles Tonga)" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tr] Turkish" msgstr "[tr] turc" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ts] Tsonga" msgstr "[ts] tsonga" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tt] Tatar" msgstr "[tt] tatar" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[tw] Twi" msgstr "[tw] twi" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ty] Tahitian" msgstr "[ty] tahitien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ug] Uighur" msgstr "[ug] ouïgour" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[uk] Ukrainian" msgstr "[uk] ukrainien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[ur] Urdu" msgstr "[ur] ourdou" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[uz] Uzbek" msgstr "[uz] ouszbek" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[vi] Vietnamese" msgstr "[vi] vietnamien" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[vo] Volapuk" msgstr "[vo] volapük" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[wa] Walloon" msgstr "[wa] wallon" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[wo] Wolof" msgstr "[wo] wolof" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[xh] Xhosa" msgstr "[xh] xhosa" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[yi] Yiddish" msgstr "[yi] yiddish" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[yo] Yoruba" msgstr "[yo] yoruba" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[za] Zhuang" msgstr "[za] zhuang" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[zh] Chinese" msgstr "[zh] chinois" #. Choices #: ../templates:70 msgid "[zu] Zulu" msgstr "[zu] zoulou"