Davide Prina wrote:

- as well as there are lots of strange descriptions that
are "word salad" even for native speakers.
I will never be able to translate correctly those "strange" descriptions :-(
*This* is one of the problems. You are experienced. The average user has
a higher risk of not understanding or misinterpreting the description.

To make things better, you have to nag the maintainer, do some research -
as Christian already stated.

To be honest, until now I reported only a small subset of the problems that
I encountered.

Cheers,
   Martin


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e47c09c.2030...@gmx.de

Reply via email to