> On Sun, 23 Aug 2009 09:09:30 +0100 > > Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt> wrote: > > > > 2) about those strings with the legalnotice warning: > > > > i've done this: > > > > > > > > do you think is really necessary to not translate any of these > > > > messages? > > > > > > No - the FSF recommend that no licence text is ever translated because > > > there is no assurance that the translation is legally valid. I > > > wouldn't want the translated content to become legally dubious or > > > unprotected by the GPL. > > > > > > Please use the unchanged English strings - I'm happy to fix this at > > > this end if you want to avoid another review process. > > > > i'll do it, all it takes is a few clicks with lokalize > > I've not received the PO file and there is no bug report against > emdebian-rootfs - is the translation ready?
the file is ready, but the portuguese team wanted to old for a second review been this one the fisrt manpage we translate, i told them the deadline is 15 september, the file sould be with you before that... do you need the file sooner? regards Américo -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org