On Friday 06 April 2007 18:40, Frans Pop wrote: > On Friday 06 April 2007 18:22, Jens Seidel wrote: > > Done. It currently fails to build but I'm already searching ... > > I've fixed all build errors; will commit in a moment.
Committed. It builds fine now for all architectures. Please continue working from the version 1.25. Attached the diff against the version Jens committed. Please check carefully. Given the number of errors, I feel the translation should not be enabled until after you have done your review round. Cheers, FJP
? body.tmp ? head.tmp ? release-notes.it.html ? release-notes.it.ps ? release-notes.it.sgml.diff ? release-notes.it.txt Index: release-notes.it.sgml =================================================================== RCS file: /cvs/debian-doc/ddp/manuals.sgml/release-notes/it/release-notes.it.sgml,v retrieving revision 1.24 diff -u -r1.24 release-notes.it.sgml --- release-notes.it.sgml 6 Apr 2007 16:24:01 -0000 1.24 +++ release-notes.it.sgml 6 Apr 2007 16:42:31 -0000 @@ -1,7 +1,7 @@ <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [ <!entity % dynamicdata SYSTEM "../dynamic.ent" > %dynamicdata; <!entity % shareddata SYSTEM "../release-notes.ent" > %shareddata; - <!entity docid "$Id: release-notes.it.sgml,v 1.24 2007/04/06 16:24:01 jseidel Exp $"> + <!entity docid "$Id: release-notes.it.sgml,v 1.23 2007/03/13 21:06:46 jseidel Exp $"> ]> <debiandoc> @@ -163,6 +163,7 @@ dovrebbe essere possibile con l'ausilio di queste Note di Release, ma non è ufficialmente supportato da Debian. +]]> </p> <p>Il supporto ufficiale per l'architettura Motorola 680x0 ('m68l') è stato @@ -449,7 +450,7 @@ <p> - <list> + <taglist> <!-- Bug 301138, fixed in etch --> @@ -575,7 +576,7 @@ <sect id="kernel-changes"><heading>Importanti cambiamenti concernenti il kernel</heading> - <p>&debian; &release; è distribuita con la versione del kernel &kernalversion; per + <p>&debian; &release; è distribuita con la versione del kernel &kernelversion; per tutte le architetture; questa release è comunque per lo più <!-- JFS: Needed because of the cross ref, build errors will appear in some @@ -823,7 +824,7 @@ innanzitutto un sistema woody (minimale), aggiornare quindi a &oldreleasename; ed infine a &releasename; Per maggiori informazioni riguardo le differenti console si leggano i riferimenti sulle - <url id="http://www.debian.org/ports/alpha" name"pagine web del port per alpha di Debian">.</p> + <url id="http://www.debian.org/ports/alpha" name="pagine web del port per alpha di Debian">.</p> ]]> @@ -1136,7 +1137,7 @@ <sect id="popcon"><heading>Gara di popolarità</heading> <p>Il sistema di installazione offrirà ancora l'installazione del pacchetto - <package/popularity-contest/.</p> Tale pacchetto non era installato di default in + <package/popularity-contest/. Tale pacchetto non era installato di default in &oldreleasename;, ma era installato nelle release precedenti.</p> <p><package/popularity-contest/ fornisce al progetto Debian valide informazioni su @@ -1234,7 +1235,7 @@ </sect1> - <sect1><heading>Preparazione per il ripristino</heading> + <sect1 id="recovery"><heading>Preparazione per il ripristino</heading> <p>A causa dei molti cambiamenti nel kernel tra &oldreleasename; e &releasename; riguardanti i driver, il rilevamento dell'hardware e l'assegnamento e l'ordinamento @@ -1246,7 +1247,7 @@ in cui il sistema dovesse non riuscire a riavviarsi o, nel caso di sistemi controllati da remoto, non riuscire a raggiungere la rete.</p> -<! JFS: probably can be removed for lenny --> +<!-- JFS: probably can be removed for lenny --> <p>Se si sta aggiornando da remoto tramite un collegamento <prgn/ssh/ è altamente raccomandato che si prendano le necessarie precauzioni per poter accedere al server @@ -3003,6 +3004,7 @@ <p>Un esempio è il proxy HTTP <package/squid/.</p> </sect1> +]]> <sect1 id="window-scaling"><heading>Alcuni siti del network non possono essere raggiunti tramite TCP</heading> @@ -3416,11 +3418,11 @@ <p><prgn/exim/ (versione 3.xx) è rimasto senza manutenzione a monte per anni, e anche Debian ha cessato il supporto per quella versione. Se si sta ancora utilizzando - <prgn/exim/ 3.xx, si aggiorni manualmente la propria installazione di <pagkage/exim/ a + <prgn/exim/ 3.xx, si aggiorni manualmente la propria installazione di <package/exim/ a <package/exim4/. Poiché <package/exim4/ è già parte di &oldreleasename;, si può scegliere di fare l'aggiornamento sul proprio sistema &oldreleasename; prima dell'aggiornamento a &releasename;, ovvero dopo l'aggiornamento a &releasename; a seconda della convenienza. - Soltanto ci si ricordi che il vecchio pacchetto <packag/exim/ non sarà aggiornato, e che + Soltanto ci si ricordi che il vecchio pacchetto <package/exim/ non sarà aggiornato, e che non riceverà il supporto di sicurezza dopo che il supporto per &oldreleasename; sarà stato cessato.</p> @@ -3665,8 +3667,6 @@ </p> - </sect1> - </sect> </chapt>
pgpP9xNtlKUpX.pgp
Description: PGP signature