En sia retpoÅto de Mardo, la 3-a de Majo 2005 je 14:42 (+0200), Serge Leblanc skribis: > Kiu estas la pli bona traduko inter : > msgstr "DaÅrigu instalon fore per SSH" > ol > msgstr "DaÅrigi la instaladon defore per SSH"
Se temas pri intenco (Åajne), la vola modo pli taÅgas. Se temas pri priskribo, la infinitivo pli taÅgas. Krome, la dua traduko sendube estas pli Äusta, atentindas tamen la kunteksto. Do msgstr "DaÅrigu la instaladon defore per SSH" JC -- Ne pelu tiun, kiu mem forkuras

