Hi, On Mon, Nov 11, 2019 at 10:11:07AM +0100, Frans Spiesschaert wrote: > > What do you (all) think about this? > I would prefer to have the names and dates part of the CopyRight pages > kept out of the pot and po-files and to have them stored elsewhere.
ack > So we could have stable translatable Copyright information, something > like this: > > > "This document is released under the GPL2 or any later version. The > following persons have contributed to it: > > <names and dates kept out of pot> reading this now again I realize, that we dont need to list the translators on the wiki. We can, but the wiki is just the source for the English original and the translations are stored elsewhere (=in git) so I believe we can just store the translation copyright notes there (and put them in the generated manuals). > I am not familiar enough with the internals of debian-edu-doc, but > otherwise I think I would just have seconded Wolfgangs proposal. I also like his proposal, frankly I dont care how we do it, I just care we stop doing this busywork. -- cheers, Holger ------------------------------------------------------------------------------- holger@(debian|reproducible-builds|layer-acht).org PGP fingerprint: B8BF 5413 7B09 D35C F026 FE9D 091A B856 069A AA1C
signature.asc
Description: PGP signature