Hi Frans, On Sun, Nov 10, 2019 at 11:36:27AM +0100, Frans Spiesschaert wrote: > > thanks for your updates & please resync the weblate branch from > > master once > > again. > done
and please do so once again... > and thanks for updating d/changelog. I had forgotten to do so. np! > added this morning entry to d/changelog for translation update of > Rosegarden manual by Ma Yong. > updated also Rosegarden manual copyright information for Simplified > Chinese on the wiki. > Sometimes it is quite difficult for me not to overlook anything ;- I'm starting to think we should not translate the CopyRight pages, this mostly just leads to busywork: a.) someone translates something b.) CopyRight gets updated c.) this leads to all translations being outdated and we get to step a.) again Thankfully Wolfgang does often trivial unfuzzying/fixing of the translations, but still, if the CopyRight pages were not translated in the first place we would save a lot of work here. What do you (all) think about this? > But now all should hopefully be fine. coolio, thanks! -- cheers, Holger ------------------------------------------------------------------------------- holger@(debian|reproducible-builds|layer-acht).org PGP fingerprint: B8BF 5413 7B09 D35C F026 FE9D 091A B856 069A AA1C
signature.asc
Description: PGP signature