On Tue, May 13, 2003 at 06:57:45AM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > On Tue, 13 May 2003, Denis Barbier wrote: > > > In this thread we were told to change the French translation because > > Apache maintainers did not like its layout. I will come back to this > > issue below, but here is a better example of the problem I want to > > exhibit. > > Here is the references to the thread. If you like to bring up discussion > in this way let people read everything and not only your summary that > takes points from different messages in wrong order and does not give any > idea on how the thread evolved during the time. > > http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2003/debian-l10n-french-200305/msg00121.html
Original subject was kept in order to let people find this thread easily, but I could indeed have made this pointer available. [...] > (all this has been discussed in the thread and let's fly over the > french part with some sarcastic "Anyone has some Valium"? in which > we were removed from the To: and Cc:) I posted some messages to d-l-f only in French in order to get clarifications in my mother tongue, and also to ask if other translators could jump in. About the Valium sentence, I suggest you to have all my messages translated into English, you obviously do not read French. In this thread I was telling that this discussion was getting on my nerves and I needed some Valium to calm me down. I won't try to make you believe that my posts did not contain any sarcasm, but they can mostly be found in English messages, no need to misinterpret the French ones. Denis