Dear maintainer of openssl097, Two days ago, I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending debconf l10n issues.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate upload). The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: openssl097 Version: 0.9.7k-3.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun, 4 Feb 2007 12:21:42 +0100 Closes: 362137 399222 408335 Changes: openssl097 (0.9.7k-3.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. * Debconf tempaltes translations: - Galician. Closes: #362137 - German. Closes: #399222 - Portuguese. Closes: #408335 --
diff -Nru openssl097-0.9.7k.old/debian/changelog openssl097-0.9.7k/debian/changelog --- openssl097-0.9.7k.old/debian/changelog 2007-02-04 12:14:36.871887286 +0100 +++ openssl097-0.9.7k/debian/changelog 2007-02-04 12:22:45.118400786 +0100 @@ -1,3 +1,13 @@ +openssl097 (0.9.7k-3.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf tempaltes translations: + - Galician. Closes: #362137 + - German. Closes: #399222 + - Portuguese. Closes: #408335 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 4 Feb 2007 12:21:42 +0100 + openssl097 (0.9.7k-3) unstable; urgency=high * Fix patch for CVE-2006-2940, it left ctx unintiliased. diff -Nru openssl097-0.9.7k.old/debian/po/de.po openssl097-0.9.7k/debian/po/de.po --- openssl097-0.9.7k.old/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ openssl097-0.9.7k/debian/po/de.po 2007-02-04 12:18:18.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,64 @@ +# Translation of openssl097 debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# This file is distributed under the same license as the openssl097 package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssl097\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-18 17:41+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?" +msgstr "" +"Welche Dienste sollen neu gestartet werden, damit sie die neuen Bibliotheken " +"benutzen?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"Security holes were fixed with this release. Services may not use these " +"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any " +"existing connections." +msgstr "" +"In dieser Veröffentlichung wurden Sicherheitslöcher geschlossen. Dienste " +"können nicht von diesen Korrekturen profitieren bevor sie neu gestartet " +"wurden. Hinweis: ein Neustart von sshd sollte keine existierenden " +"Verbindungen betreffen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please " +"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be " +"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by " +"spaces. If you clear the list, no services will be restarted." +msgstr "" +"Es folgt eine Liste von erkannten Diensten, die neu gestartet werden müssen. " +"Bitte korrigieren Sie die Liste, falls Sie denken, sie sei nicht korrekt. Die " +"Namen der Dienste müssen mit den den Skriptnamen in /etc/init.d " +"übereinstimmen und durch Leerzeichen getrennt sein. Falls Sie diese Liste " +"leeren, werden keine Dienste neu gestartet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be " +"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your " +"machine to avoid the SSL related trouble." +msgstr "" +"Falls andere Dienste auf mysteriöse Weise anfangen, nach diesem Upgrade zu " +"versagen, könnte es notwendig sein, dass Sie diese auch neu starten müssen. " +"Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich, Ihre Maschine neu zu starten, um den SSL-" +"bezogenen Problemen aus dem Weg zu gehen." diff -Nru openssl097-0.9.7k.old/debian/po/gl.po openssl097-0.9.7k/debian/po/gl.po --- openssl097-0.9.7k.old/debian/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ openssl097-0.9.7k/debian/po/gl.po 2007-02-04 12:17:59.176530536 +0100 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssl097\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-22 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 16:24+0200\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:3 +msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?" +msgstr "" +"¿Que servizos hai que reiniciar para facer que empreguen as novas " +"bibliotecas?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:3 +msgid "" +"Security holes were fixed with this release. Services may not use these " +"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any " +"existing connections." +msgstr "" +"Arranxáronse fallos de seguridade con esta versión. Os servizos non poden " +"empregar a versión arranxada ata que se reinicien. Nota: reiniciar sshd non " +"deberÃa afectar a ningunha conexión existente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:3 +msgid "" +"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please " +"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be " +"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by " +"spaces. If you clear the list, no services will be restarted." +msgstr "" +"A seguir hai unha lista de servizos detectados que hai que reiniciar. " +"Corrixa a lista se cre que é incorrecta. Os nomes dos servizos teñen que ser " +"idénticos aos nomes dos scripts de /etc/init.d e deben ir separados por " +"espazos. Se borra a lista non se ha reiniciar ningún servizo." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:3 +msgid "" +"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be " +"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your " +"machine to avoid the SSL related trouble." +msgstr "" +"Se outros servizos comezan a fallar de xeito misterioso despois da " +"actualización, pode ser necesario reinicialos tamén. Recoméndase que " +"reinicie a máquina para evitar os problemas relacionados con SSL." diff -Nru openssl097-0.9.7k.old/debian/po/pt.po openssl097-0.9.7k/debian/po/pt.po --- openssl097-0.9.7k.old/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ openssl097-0.9.7k/debian/po/pt.po 2007-02-04 12:18:37.526927286 +0100 @@ -0,0 +1,62 @@ +# Portuguese translation of openssl097 debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa +# This file is distributed under the same license as the openssl097 package. +# Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssl097\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-24 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?" +msgstr "Que serviços deverão ser reiniciados para que usem as novas bibliotecas?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"Security holes were fixed with this release. Services may not use these " +"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any " +"existing connections." +msgstr "" +"Falhas de segurança foram resolvidas com esta versão. Os serviços poderão " +"não usar estas resoluções até que sejam reiniciados. Nota: reiniciar o sshd " +"não deverá afectar as ligações em curso." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please " +"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be " +"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by " +"spaces. If you clear the list, no services will be restarted." +msgstr "" +"De seguida está uma lista dos serviços detectados que devem ser reiniciados. " +"Por favor corrija a lista se acha que se encontra incorrecta. Os nomes dos " +"serviços devem ser idênticos aos nomes dos 'scripts' em /etc/init.d e devem " +"ser separados por espaços. Se limpar esta lista, nenhum serviço será " +"reiniciado." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libssl0.9.7.templates:1001 +msgid "" +"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be " +"necessary to restart them too. We strongly recommend you to reboot your " +"machine to avoid the SSL related trouble." +msgstr "" +"Se outros serviços começarem a falhar misteriosamente após esta actualização, " +"poderá ser necessário reiniciá-los também. Recomendamos que reinicie a sua " +"máquina para evitar problemas relacionados com SSL." +
signature.asc
Description: Digital signature