On Fri, Mar 17, 2006 at 05:14:17PM +0200, Eddy Petrişor wrote: > > > Macedonian and Ukrainian use the following to quote text: > > > > > > <U201c> - Left double quotation mark > > > <U201e> - double low-9 quotation mark > > > > mk never uses normal quote char (<U0022>), only minor problem > > is: > > > > 94 <U201c> """ > > 93 <U201e> "„" > > I think they know better what their quoting signs are than us :-)
agree. > > I've fixed the following so the number of open / close quotes should be > > right: > > Are you sure you "fixed" them? Maybe you shouldn't be this hasty in > clasifing thngs wrong or right. Please ask the translators. I normally ask and change things only when I'm sure what I'm doing. Here are the changes I did (which I still consider "fixes"). If those are wrong I apologize and will revert the changes. Davide Index: mk.po =================================================================== --- mk.po (revisione 35468) +++ mk.po (revisione 35481) @@ -893,7 +893,7 @@ "На некој PCMCIA хардвер му требаат специјални параметри за тој да работи и " "може да предизвика компјутерот да се закочи ако не се конфигурираат. На " "пример за некои Dell лаптопи потребно е тука да се внесе „exclude port 0x800-" -"0x8ff„. Овие параметри ќе бидат додадени во /etc/pcmcia/config.opts. Види го " +"0x8ff“. Овие параметри ќе бидат додадени во /etc/pcmcia/config.opts. Види го " "инстлациониот прирачник или PCMCIA HOWTO за повеќе информации." #. Type: string @@ -6761,7 +6761,7 @@ #. Description #: ../lilo-installer.templates:89 msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"." -msgstr "Извршувањето на “/sbin/lilo“ не успеа, враќајќи грешка „${ERRCODE}“." +msgstr "Извршувањето на „/sbin/lilo“ не успеа, враќајќи грешка „${ERRCODE}“." #. Type: text #. Description @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgid "" "Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}." msgstr "" -"Извршувањето на preseeded командата “${COMMAND}“ не успеа враќајќи код на " +"Извршувањето на preseeded командата „${COMMAND}“ не успеа враќајќи код на " "грешка ${CODE}." #. Type: text @@ -7821,7 +7821,7 @@ #. Description #: ../save-logs.templates:22 msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist." -msgstr "Директориумот „${DIR} не постои." +msgstr "Директориумот „${DIR}“ не постои." #. Type: note #. Description
signature.asc
Description: Digital signature