Op di 25-05-2004, om 18:50 schreef Martin Michlmayr: > * Wouter Verhelst <[EMAIL PROTECTED]> [2004-02-11 13:32]: > > Op wo 11-02-2004, om 00:29 schreef Bastiaan Van Eeckhoudt: > > > I made this remark before, but no harm in repeating it: if I select > > > nl_BE, I should get be-latin1 as default keyboard. > > > > I disagree, it should be be2-latin1. be-latin1 is incomplete, IMO. > > What's the default now and are people happy with it?
AFAIK, nobody uses be-latin1, except, as I found out this week, on RedHat, where be2-latin1 has been merged into be-latin1, and where 'our' be-latin1 doesn't even exist anymore. Perhaps that's not a bad idea. The difference between be2-latin1 and be-latin1 is that be2-latin1 actually gives the characters as they appear on the keyboard, while be-latin1 does nothing more than an approximation. This has bitten so many people, that it's one of the oldest entries in the be.comp.os.linux FAQ... > > > GRUB dialog translation: "niew-geïnstalleerd" should be "net geï > > > nstalleerd". This is consistent with later occurences of the term. > > > "schif" should be "schijf" > > > "gebruiken wilt" should be "wilt gebruiken" > > > > > > The final screen before rebooting: > > > "veranderd" should be "verandert" > > > "op-maat-gemaakte" should be "op maat gemaakte" > > > "het installatiemedia" should be "het installatiemedium" > > > > Please take these to the debian-l10n-dutch mailinglist, where we discuss > > translations (BTW, help is still welcome there :-) > > Did you come to agreement about these? There aren't really many things one could disagree with; I merely mentioned this to make Bastiaan aware of the l10n-dutch mailinglist. -- EARTH smog | bricks AIR -- mud -- FIRE soda water | tequila WATER -- with thanks to fortune
signature.asc
Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend