On Sat, May 15, 2004 at 10:16:46PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Some more inconsistency: > > - hard drive vs hard disk > Or "storage device".....
I wonder what happened to that. At some point all the templates started using "hard disk" instead of "storage device". Well, I *do* find "hard disk" better, i'm just wondering whether there has been discussion or a ... hm... resolution. > > - One or two space between sentences (Two of course!) > Bleh. Anyway, if *this* is changed, translations need unfuzzification. Apart from that, you seem to know why two spaces are needed. Any justification on to the point of why? > This may differ from lang to lang. Apart from languages which do not use spaces altogether..... But it would be really nice to know the reason for a certain rule in English, as it might apply to your own language without you knowing this. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]