Perhaps if you put all the localisation data for each language into a separate file that is searched for in the root directory of the floppy, then people could download a localisation file separately and copy it onto the floppy. It wouldn't then matter so much which localisations are included with the standard floppy image. Also, it would be possible to add and update localisations without rereleasing the floppy image.
When implementing something like that you should be careful to treat all languages symmetrically, so you can correct a typo in the English version without having to update every other language as a consequence. Of course, this doesn't answer the question of what to do with woody's boot-floppies. Edmund -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]