Hi Joey, On Freitag, 8. Juni 2012, Martin Schulze wrote: > > When you say "quotes," do you mean something that means "DebConf12 is > > obligated to pay XXXX.XX cordobas to us by June YY for the purpose of > > ZZZZ," even if there may be more payments in either direction later to > > finalize things? In that case, if you give each organization quotes, > > receipts, and invoices as they are available, it will probably meet all > > the requirements. Hopefully FFIS agrees - I certainly am less familiar > > with their needs than SPI's. > > If that's a quote, then a quote should be sufficient.
is that also fine if thats in spanish? if not, how official needs the translation to be? cheers, Holger _______________________________________________ Debconf-team mailing list Debconf-team@lists.debconf.org http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team