On Fri, May 18, 2018 at 4:38 AM, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com> wrote:
> ... > Being engaged in thermodynamics it is nice to know how entropy is said > in Urdu. My former boss has a large collection of "vapour-liquid > equilibrium" translated into many languages. How is it in Urdu? > ... (Taking a brief thermodynamical break on this group :-) ), the equivalent Urdu term would be بخارمائع تعادل (pronounced "bukẖār-māʾiʿ taʿādul"). ...There are many other problems. The Persion module is a good > startbecause Persian also makes use of a few non-Arabic letters > ... > > ... > > Zdeněk Wagner > http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml > http://icebearsoft.euweb.cz > > I have several comments about what your suggestions. Let me write them carefully and send those to you a bit later. Thanks, Kamal
-------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex