On Fri, May 18, 2018 at 4:38 AM, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com>
wrote:

> ​...
> Being engaged in thermodynamics it is nice to know how entropy is said
> in Urdu. My former boss has a large collection of "vapour-liquid
> equilibrium" translated into many languages. How is it in Urdu?
>
​...​

(Taking a brief thermodynamical break on this ​group :-) ), the equivalent
Urdu term would be
بخارمائع تعادل
(pronounced "bukẖār-māʾiʿ taʿādul").

​...There are many other problems. The Persion module is a good
> startbecause Persian also makes use of a few non-Arabic letters
> ​...​
>
> ​...
>
> Zdeněk Wagner
> http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml
> http://icebearsoft.euweb.cz
>
> ​I have several comments about what your suggestions. Let me write them
carefully and send those to you a bit later.

Thanks,
Kamal  ​

--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to