2011/11/1 A u <akupadhyay...@gmail.com>: > Hello Neal, > Thanks for your help, but I could not create the ".Tec" file. I thought > running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I > open ".Tec" file in texeditor it was some gibberish.
You have to create it by teckit_compile and run mktexlsr afterwards. > Thanks for your help > Aku > > On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico <ndelmon...@sbcglobal.net> > wrote: >> >> Hi AK, >> >> After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali, >> you place them in your TeX directory and run mktexlsr. >> >> I keep mine in a subdirectory under: >> >> /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/ >> >> Then in the header of your document you put something like: >> >> \newfontfamily\bengalifont[Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000} >> \newcommand{\ben}[1]{{\bengalifont{#1}}} >> >> Only yours will define a Telugu font and mapping. Something like: >> >> \newfontfamily\telugufont[Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000} >> \newcommand{\tel}[1]{{\telugufont{#1}}} >> >> Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text >> with: >> >> >> \tel{ >> >> \begin{verse} >> >> \large >> vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\ >> yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4|| >> >> \normalsize >> yathā lalitamādhave (6.14) >> >> gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\ >> vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\ >> āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\ >> yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5|| >> >> \large >> bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\ >> vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6|| >> >> \normalsize >> yathā >> >> rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\ >> dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\ >> rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\ >> sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7|| >> >> \end{verse} >> >> } >> >> Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above >> Sanskrit text in Telugu script. >> >> This at any rate is how it works for me. It is easy for me to begin with >> Romanized transliteration. From that I can easily go to Devanagari and now >> Bengali. The same thing can be done starting with Devanagari instead of the >> translit, if that is the way you best enter and work with text. >> >> Hope this helps. >> >> Neal >> >> On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u <akupadhyay...@gmail.com> wrote: >> >>> Neal, >>> Thanks for showing how to map the keys. >>> Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file to >>> do >>> the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX? >>> >>> >>> On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico >>> <ndelmon...@sbcglobal.net>wrote: >>> >>>> Greetings All, >>>> >>>> Here is a map and tec file that I made up in relatively short time >>>> converting Roman unicode transliteration into Bengali. I basically used >>>> the >>>> RomDev map as the basis of my changes. I thought I would experiment >>>> with >>>> this based on Zdenek's recommendation for creating such a map. After a >>>> few >>>> adjustments, it seems to work pretty well. Bengali uses the same >>>> character >>>> for ba and va. So I had to adjust the map for that. There are several >>>> remaining problems. Several of the Bengali-specific characters did not >>>> come >>>> through and I am not sure how to address that. In this schema they need >>>> some form of Roman transliteration to convert them into. I am not sure >>>> if >>>> there is a settled form of Bengali transliteration. >>>> >>>> Also there are two "ya" characters in Bengali. One is the soft ya which >>>> is >>>> pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which is >>>> pronounced like ja. Using straight replacement of unicode codes gets >>>> one >>>> the hard ya. Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one >>>> needs >>>> the soft ya. When I replace the hard ya with the soft ya in the map the >>>> consonant conjuncts using ya stop working. They must be built around >>>> the >>>> hard ya. I am not sure how to change this. Something probably has to >>>> be >>>> added to the map, but I am not sure what or where. >>>> >>>> I include the map and the tec and a sample of the output. >>>> >>>> Best wishes, >>>> >>>> Neal >>>> >>>> >>>> On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner >>>> <zdenek.wag...@gmail.com> >>>> wrote: >>>> >>>> 2011/10/25 A u <akupadhyay...@gmail.com>: >>>>> >>>>>> I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this >>>>>> below >>>>>> text to Telugu font. >>>>>> तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\ >>>>>> >>>>>> नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१ >>>>>> >>>>>> You need a map containing something like: >>>>> >>>>> LHSName "Devanagari" >>>>> RHSName "Telugu" >>>>> LHSDescription "Devanagari script" >>>>> RHSDescription "Telugu script" >>>>> Version "1" >>>>> Contact "author's contacn" >>>>> >>>>> pass(Unicode) >>>>> >>>>> U+0901 > U+0C01 >>>>> U+0902 > U+0C02 >>>>> ... >>>>> U+096F > U+0C6F >>>>> >>>>> Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual. >>>>> >>>>> regards >>>>>> >>>>>> Aku >>>>>> >>>>>> On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan >>>>>> <drtvasude...@gmail.com> wrote: >>>>>> >>>>>>> >>>>>>> well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could >>>>>>> you >>>>>>> send a sample file? >>>>>>> you want a transliteration, right? >>>>>>> copy paste the text portions in the converter, get it converted. >>>>>>> copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text >>>>>>> portion, >>>>>>> redefine the script and font settings, save. >>>>>>> done. >>>>>>> >>>>>>> On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u <akupadhyay...@gmail.com> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to >>>>>>>> convert to Telugu how can I do that >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> http://www.swaminathar.org/ >>>>>>> >>>>>>> http://aanmikamforyouth.**blogspot.com/<http://aanmikamforyouth.blogspot.com/> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> ------------------------------**-------------------- >>>>>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>>>>>> >>>>>>> http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> ------------------------------**-------------------- >>>>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>>>>> >>>>>> http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>> -- >>>> Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/ >>>> >>>> >>>> -------------------------------------------------- >>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>>> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex >>>> >>>> >> >> >> -- >> Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/ >> >> >> >> -------------------------------------------------- >> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > > > > > -------------------------------------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > > -- Zdeněk Wagner http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/ http://icebearsoft.euweb.cz -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex