Hello all,

I seem to be running into a bit of a contradictory situation.

I wish to use Biblatex, and the bib file must be Unicode to accommodate all the 
characters that will appear there. I understand that I have to use Biber as a 
backend to have a Unicode bib file, and on p40 of the Biblatex manual, I read 
that in XeTeX I need \usepackage[bibencoding=inputenc]{biblatex}. However, this 
causes the compiler to complain that I haven't loaded inputenc.

On the other hand, if I load inputenc, the compiler tells me I shouldn't do 
that as it could lead to problems, since XeTeX is natively UTF-8....

Presumably I'm misunderstanding something?

A testfile is appended below. (I've left the other packages in just in case 
it's relevant.)

Thanks,

K
====
\documentclass[12pt,b5paper,onecolumn,twoside,openright,draft,leqno]{memoir}

\usepackage{multicol}                                                           
                                                % Multicol must precede bidi.
\usepackage[]{polyglossia}                                                      
                                                % Polyglossia must precede 
bidi. Polyglossia loads fontspec.
\usepackage{xltxtra}                                                            
                                                % Xltxtra must precede bidi.
\usepackage[bibencoding=inputenc,block=space,style=philosophy-modern]{biblatex}
\usepackage{bidi}                                                               
                                                % Bidi must precede xunicode.
\usepackage{csquotes}
%\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{url}
\usepackage{xstring}
\usepackage{xunicode}

% Set Polyglossia parameters
\setdefaultlanguage[variant=british]{english}                                   
                                                        % Follow UK rather than 
US standards.
\setotherlanguage[]{bulgarian}                                                  
                                                %'Bulgarian' is really 
Sumero-Akkadian ;)
\setotherlanguage[]{french}
\setotherlanguage[spelling=old]{german}                                         
                                                % Use traditional spellings.
\setotherlanguage[]{hebrew}
\setotherlanguage[]{latin}      

\begin{document}
        Test.
\end{document}



--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to