Hello Kevin,

Sent from my iPad

On 07/11/2010, at 5:36 AM, Kevin Russell <kevin_russ...@umanitoba.ca> wrote:

> 
> I often use the Unicode characters for IPA superscript diacritics (like 
> aspiration [ʰ], palatalization [ʲ], velarization [ʷ]) in the source of my 
> XeLaTeX documents.
> 
> While the symbols *look* fine in the resulting PDF, they're no longer the 
> correct Unicode characters.  For example, apiration [ʰ] is no longer u02B0, 
> but a regular "h" (u0068) printed in superscript.  This makes it impossible 
> to copy and paste transcriptions from the PDF and still have them be correct 
> transcriptions.  More problematically for me right now, it feeds incorrect 
> text to the screenreading software of our blind students.

Please provide an example of how you are creating such documents.
Otherwise no one can tell what is causing the problem, or suggest the best way 
to fix it.
My guess is that you are using a package based on old LaTeX methods, not 
designed for XeTeX. Now you should be using Xunicode.sty and dump use of other 
IPA packages.
But that's just a guess, needing proper confirmation that it will suffice for 
your needs.


> 
> Where along the chain are these characters getting changed and how do I get 
> it to stop?
> 
> It happens with the xelatex in both MacTeX2008 and MacTeX2010.  It happens 
> whether the PDF is viewed with Adobe Reader 9, Adobe Acrobat CS4 (both for 
> Mac), or with the Mac Preview application.  It happens with every Unicode 
> font I've used (Gentium, DejuVu, Linux Libertine).
> 
> Thanks for any advice.
> 
> -- Kevin Russell
> 

Hope this helps,

     Ross


--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to