Hi, bingchuanjuzi How you got my last mail about some questions?
best regards, wxie -------- Original Message -------- From: 御坂 美琴<dududu...@outlook.com> Apparently from: www-zh-cn-translators-bounces+xws192222=safe-mail....@gnu.org To: Wensheng Xie <xiewensh...@hotmail.com> Cc: "www-zh-cn-translators@gnu.org" <www-zh-cn-translators@gnu.org> Subject: 回复: 请求通过我在 Savannah 上的入组申请 Date: Fri, 30 Apr 2021 23:04:47 +0000 > > Hi Wensheng: > 我已经读过了这两篇文章。但是,令人郁闷的是,我尝试从CVS的官方FTP获取CVS程序,下载完成后却打不开它(我在两台不同的电脑上都试过了,都是这样)。 > 另外,如果我在gnu.org的简体中文版首页点击《译者指南》,那么会跳转到404页面。在英文版首页点击 Translations README > 然后在右上角选择[zh-cn] 简体中文 是可以查看中文版译者指南的。 > 请问这是我的问题吗?同样的,我也在几台不同设备上尝试过,得到的结果均相同。 > 贵安 > bingchuanjuzi > > Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org - GNU Project - Free Software > Foundation > Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org Introduction. Translating > gnu.org with its many articles and keeping them updated is a complex task > which requires careful organization. > www.gnu.org > > > > > > > 发件人: Wensheng Xie <xiewensh...@hotmail.com> > 发送时间: 2021年4月30日 22:00 > 收件人: 御坂 美琴 <dududu...@outlook.com> > 主题: Re: 请求通过我在 Savannah 上的入组申请 > > > 御坂 美琴 <dududu...@outlook.com> writes: > 你好,bingchuanjuzi。 > > 我沒有收到你的申請郵件,但是可以看到你在申請之列。 > 感謝對GNU CTT感興趣。通過之前,我們有一些流程,僅做記錄只用,希望你跟進 > 一下。 > > 首先,想確認你已經閱讀了以下文檔: > > 1. https://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html > 2. > http://www.gnu.org/server/standards/translations/zh-cn/workflow.zh-cn.html > > 如果看過,有什麼問題嗎? > > 祝好! > wxie > > > 各位好: > > 我是 Savannah 上的 bingchuanjuzi,A.K.A. Haoran Du。我几日前发送了入组申请,但是直到现在还 > > 是没有通过,请问有协调员能通过一下吗? > > 另外,我还在上面创建了一个 Task,打算由我自己去解决这个 Task,但是发现无法分配给我自己,请问 > > 能帮我设置一下将 task #15960 分配给我吗? > > 如果我有言辞不当之处,烦请各位指出,谢谢! > > 祝各位五一快乐 > > bingchuanjuzi > >