我觉得没问题,事实上我已经不小心过做过一次了...由于那时正在Review前一次的翻译,我就把它revert回来了,以免影响Review的正常进行。

make
VCS=yes就是用于根据指定的www目录中的pot文件来更新www-zh-cn中的po文件,做到同步,应该可以时不时做做。只不过做完以后要make
report看看是不是引入了新的untranslated或fuzzy的,然后做相应的更新。当然就算没有及时的更新问题也不会很大,最多就是页面上一些文字没有得到合适的翻译,这跟没有做同步前的效果应该是一样的。

现在真正在www-zh-cn上开展工作的人还不多,
而且本身它是个CVS系统,就算做错了什么也不会有严重的后果,所以我觉得大家现在都可以比较大胆的尝试学习使用GNUN和相关的系统,不断的积累经验,这样以后团队慢慢成熟起来的时候也就有更多的工作和管理经验了。



On Mon, May 24, 2010 at 9:41 AM, Xiangfu Liu <xiangf...@gmail.com> wrote:

> Hi
>
> this patch is auto generate by
>        "make VCS=yes update".
>
> have committed by run
>        "make VCS=yes"
>
>
> here is the result of "make report"
> xian...@openmobilefree:~/workspace/GNU/cvsroot/www-zh-cn$ make report
> 27 translated messages, 1 fuzzy translation.
> copyleft/copyleft.zh-cn.po needs updating.
> 112 translated messages, 1 fuzzy translation.
> home.zh-cn.po needs updating.
> 0 translated messages, 22 untranslated messages.
> philosophy/university.zh-cn.po needs updating.
> 21 translated messages, 26 fuzzy translations, 74 untranslated messages.
> philosophy/words-to-avoid.zh-cn.po needs updating.
>
> [Question]:
>  is there any problem I try to update and sync with `www' repos?
>
> --
> Best Regards
> Xiangfu Liu
> http://www.openmobilefree.net
>
> _______________________________________________
> www-zh-cn-translators mailing list
> www-zh-cn-translators@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators
>
>


-- 
Li Fanxi
www.freemindworld.com
_______________________________________________
www-zh-cn-translators mailing list
www-zh-cn-translators@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators

回复