Hola Dora
> 1. Estaba en espera de moderación, porque lo has enviado desde una > dirección de correo que no está inscrita a esta lista. Un fallo al enviar el correo no seleccioné la dirección correcta. Tengo varias y tengo que poner la de la fsf la primera. No hace falta que me añadas con ninguna otra dirección. > 2. El asunto del correo tiene que reflejar lo más claramente posible el > tema que se trata en el cuerpo del mensaje. Al escribir el asunto no me di cuenta de que [Dudas] sin especificar nada más sonaba demasiado general. > aparece dos veces el encabezamiento [GNU-traductores], ¿lo has agregado tú? No se porque sale dos veces, pero no recuerdo haber tocado nada. >> Por ejemplo fijándome en el ejemplo de la tarea #12080 en la que Dora >> envía el primer >> email en el que va todo el texto a revisar si yo envío unas >> correcciones ¿tengo que poner >> las modificaciones sin volver a citar el texto? o ¿tengo que poner un >> fragmento para que >> se sepa a que parte del texto me estoy refiriendo? > Tienes que citar. Es el método del "interleaved-posting" (respuesta > entre líneas) que se menciona en el punto 6 del enlace anterior de la guía. > Trata de familiarizarte con ese método y todo resultará muy fácil. No > recuerdo si ya te había puesto este ejemplo, donde se muestra claramente > cómo se hace una revisión en la lista usando el método de respuesta > entre líneas: > > http://lists.gnu.org/archive/html/www-es-general/2012-05/msg00006.html Lo que no me queda claro es si por ejemplo en un párrafo de tres lineas hay modificaciones en prácticamente las tres lineas si se citaría completo. > >> ¿puedo >> ir haciendo otras cosas? > > Podrías ayudar a terminar la página de la guía donde ponemos los recursos > para el traductor: > > http://www.gnu.org/server/standards/translations/es/enlaces.html > > Muchos de esos enlaces no funcionan. Tendrías que buscar a ver si el > enlace ha cambiado. Ver también si hay otros recursos que valdría la > pena agregar o alguno que habría que quitar. Investiga un poco sobre los > recursos y luego envías tus comentarios aquí a la lista en un correo con > un asunto del tipo "Recursos para el traductor" o algo así. > Ok, tomo nota y me pongo a ello. Ya he visto algún enlace roto. He intentado hacer interleaved-posting aquí para ir practicando, pero de nuevo me asalta la duda si no me habré colado citando. Por cierto me he instalado thunderbird (ahora que parece que van a dejar el proyecto) y lo estoy trasteando ahora mismo. Un saludo -- Lydia _______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general