Estoy de acuerdo con Gustavo. Me parece mejor la traducción "convertir
en dinero".

Saludos
Alejandro
El sáb, 04-02-2012 a las 13:28 -0300, Gustavo Martin Domato escribió:
> Xavier:
> 
> Traduciría "monetize" como "convertir en dinero" y aclararía al pié que
> la palabra original es "monetize" pero que el autor la utiliza de forma,
> digamos, no convencional.
> 
> 
> Saludos,
> Gustavo
> 
> 
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> www-es-general@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general


-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con 
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a