CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 12/02/15 00:25:39
Added files: distros/po : common-distros.ja.po education/po : edu-cases-india-irimpanam.ja.po Log message: Add Japanese Translations CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: distros/po/common-distros.ja.po =================================================================== RCS file: distros/po/common-distros.ja.po diff -N distros/po/common-distros.ja.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ distros/po/common-distros.ja.po 15 Feb 2012 00:24:32 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,433 @@ +# Japanese translation of http://www.gnu.org/distros/common-distros.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu.org article. +# NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>, 2012 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: common-distros.html\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 20:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:42+0900\n" +"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>\n" +"Language-Team: Japanese <web-translators...@gnu.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free Software " +"Foundation" +msgstr "" +"ä»ã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã - GNU Project - Free Software " +"Foundation" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems" +msgstr "ä»ã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We're often asked why we don't endorse a particular system—usually a " +"popular GNU/Linux distribution. The short answer to that question is that " +"they don't follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines." +"html\">free system distribution guidelines</a>. But since it isn't always " +"easy to see how a particular system fails to follow the guidelines, we still " +"get these questions. We've published this list to help address those." +msgstr "" +"ããããã¡ã¯ããªããããã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãã®ãã¨ããèããã¾ã—é常ã" +"人æ°ã®ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦ããã®è³ªåã«é¢ããçãçãã¯ã<a " +"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines." +"html\">èªç±ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã»ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«ãããã£ã¦ããªãããã" +"ã¨ãããã¨ã§ããããããããã·ã¹ãã ãã©ã®ããã«ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã«ãããã£ã¦ããªãã®ãã" +"ç¥ããã¨ã¯ããã¤ã容æã ã¨ããããã§ã¯ãªããããããã¡ã¯ãããã£ã質åããªãåãã¾ãã" +"ãããã®è³ªåãæ±ããããããããã«ããã®ãªã¹ããå ¬éãã¾ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"To learn more about free alternatives to these systems, check out our list " +"of <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU/Linux distributions</a>." +msgstr "" +"ãããã®ã·ã¹ãã ã®èªç±ãªä»£æ¿ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨ç¥ãããã«ã¯ãããããã¡ã®ãªã¹ã" +"ã®<a href=\"/distros/free-distros.html\">èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>" +"ã確èªãã¦ãã ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Except where noted, all of the distributions listed on this page fail to " +"follow the guidelines in at least two important ways:" +msgstr "" +"æè¨ãã¦ãªãéãããã®ãã¼ã¸ã«ããã¦ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã¹ã¦" +"ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã«å°ãªãã¨ãäºã¤ã®éè¦ãªç¹ã§ãããã£ã¦ãã¾ãã:" + +#. type: Content of: <ul><li><p> +msgid "" +"They do not have a policy of <em>only</em> including free software, and " +"removing nonfree software if it is discovered. Most of them have no clear " +"policy on what software they'll accept or reject at all. The distributions " +"that do have a policy unfortunately aren't strict enough, as explained below." +msgstr "" +"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢<em>ã ã</em>ãå«ã¿ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãçºè¦" +"ãããå ´åããããé¤å»ããã¨ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ããªãã" +"ã»ã¨ãã©ã®ãã®ã¯ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãèªãããæå¦ãããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ãã¾ã£ãã" +"æã£ã¦ãã¾ãããããªã·ã¼ãæã¤ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ®å¿µãªããååã«å³æ ¼ã§ã¯ããã¾ããã" +"ä¸è¨ã«èª¬æãã¾ãã" + +#. type: Content of: <ul><li><p> +msgid "" +"The kernel that they distribute (in most cases, Linux) includes “" +"blobs”: pieces of object code distributed without source, usually " +"firmware to run some device." +msgstr "" +"é å¸ãããã«ã¼ãã«(ã»ã¨ãã©ã®å ´åãLinux)ã¯ããããããå«ã¿ã¾ã: é常ããªã«ãããã¤ã¹ã" +"èµ°ããããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã§ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããªãã«é å¸ããããªãã¸ã§ã¯ãã»ã³ã¼ãã®ãã¨ã§ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Below are additional notes about some popular GNU/Linux distributions, " +"listed in alphabetical order. This may not be a list of every issue; while " +"we've done our best to be comprehensive, there may be other issues that we " +"simply don't know about. On the flip side, circumstances might have changed " +"since we last updated this page; if you think one of the issues here has " +"been addressed, please <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">let us know</" +"a>. We review all systems carefully before endorsing them." +msgstr "" +"ä¸è¨ã«ã人æ°ã®ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³(ã¢ã«ãã¡ãããé )ã«ã¤ãã¦è¿½è¨ãã¾ãã" +"ãã¹ã¦ã®åé¡ãããã¦ãªãããããã¾ãããå æ¬çã«ãªãããã«ãã¹ããå°½ããã¾ãããã" +"ããããã¡ãåç´ã«ç¥ããªãä»ã®åé¡ãããããããã¾ãããä¸æ¹ããã®ãã¼ã¸ãæ´æ°ãããå¾ã«ã" +"ç¶æ³ã¯å¤ãã£ã¦ããããããã¾ããããããããã§åãä¸ããåé¡ã解æ¶ãããã¨èãããªãã°ã" +"ããããã¡ã«<a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">ç¥ããã¦ãã ãã</a>ã" +"ããããã¡ã¯ãæ¨å¥¨ããåã«ã注ææ·±ãã·ã¹ãã ãåå³ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Arch GNU/Linux" +msgstr "Arch GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Arch has the two usual problems: there's no clear policy about what software " +"can be included, and nonfree blobs are shipped with their kernel, Linux. " +"Arch also has no policy about not distributing nonfree software through " +"their normal channels." +msgstr "" +"Archã«ã¯äºã¤ã®ããããåé¡ãããã¾ã: ã©ããã£ãã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ããã®ãã" +"ä¸èªç±ãªãããã¯ã«ã¼ãã«Linuxã¨ã¨ãã«é å¸ãããã®ããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ã" +"ããã¾ãããArchã¯ãã¾ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãé常ã®ãã£ãã«ã§ã¯é å¸ããªã" +"ã¨ãããã¨ã«ã¤ãã¦ããªãã®ããªã·ã¼ãããã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "CentOS" +msgstr "CentOS" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We're not aware of problems in CentOS aside from the two usual ones: there's " +"no clear policy about what software can be included, and nonfree blobs are " +"shipped with Linux, the kernel. Of course, with no firm policy in place, " +"there might be other nonfree software included that we missed." +msgstr "" +"CentOS ã«ã¤ãã¦ãããããäºã¤ã®åé¡ä»¥å¤ã«ã¯åé¡ããããã¨ãç¥ãã¾ãã: ã©ã" +"ãã£ãã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ããã®ããä¸èªç±ãªãããã¯ã«ã¼ãã«Linuxã¨ã¨ãã«é å¸ã" +"ããã®ããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ãããã¾ããããã¡ãããæ確ãªç¢ºåºã¨ããããª" +"ã·ã¼ããªãã®ã§ãããããã¡ãè¦éããä»ã®ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ãã¦ãã" +"ããããã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Debian GNU/Linux" +msgstr "Debian GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Debian's Social Contract states the goal of making Debian entirely free " +"software, and Debian conscientiously keeps nonfree software out of the " +"official Debian system. However, Debian also provides a repository of " +"nonfree software. According to the project, this software is “not " +"part of the Debian system,” but the repository is hosted on many of " +"the project's main servers, and people can readily learn about these nonfree " +"packages by browsing Debian's online package database. This does too much " +"to steer users towards proprietary software for us to endorse it." +msgstr "" +"Debianã®ç¤¾ä¼å¥ç´ã¯ãDebianãããã¶èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ããç®æ¨ãè¿°ã¹ãå ¬å¼ãªDebianã·ã¹ãã " +"ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãèª å®ã«ç· ãåºãã¦ãã¾ãã" +"ããããDebianã¯ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ãªãã¸ããªãæä¾ãã¦ãã¾ãã" +"ããã¸ã§ã¯ãã«ããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãDebianã·ã¹ãã ã®ä¸é¨ã§ã¯ãªããã¨ããã¾ããã" +"ãªãã¸ããªã¯ããããã®ããã¸ã§ã¯ãã®ã¡ã¤ã³ã»ãµã¼ãã¼ã«ãã¹ãããã¦ãã¾ãã" +"ããã¦ã人ã ã¯Debianã®ãªã³ã©ã¤ã³ã»ããã±ã¼ã¸ã»ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãé²è¦§ãã" +"ãããã®ä¸èªç±ãªããã±ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ç°¡åã«ç¥ããã¨ãã§ãã¾ãã" +"ããã¯ããã¾ãã«ããããã©ã¤ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã¨å©ç¨è ãåãããã" +"ããããã¡ã¯æ¨å¥¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"There are other ways in which programs officially part of Debian suggest " +"nonfree software for installation." +msgstr "" +"å ¬å¼ã«Debianã®ä¸é¨ã®ããã°ã©ã ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã" +"示åããä»ã®æ¹æ³ãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Previous releases of Debian also included nonfree blobs with Linux, the " +"kernel. With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in February " +"2011, these blobs have been moved out of the main distribution to separate " +"packages in the nonfree repository." +msgstr "" +"以åã®Debianã®ãªãªã¼ã¹ã¯ä¸èªç±ãªããããã«ã¼ãã«Linuxã¨ã¨ãã«å«ã¿ã¾ãã" +"2011å¹´2æã®Debian 6.0 (“squeeze”)ããã£ã¦ã" +"ãããã®ãããã¯ã¡ã¤ã³ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããå¤ãããå¥ã®" +"ããã±ã¼ã¸ã¨ãªããä¸èªç±ãªãã¸ããªã«ç½®ããã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Fedora does have a clear policy about what can be included in the " +"distribution, and it seems to be followed carefully. The policy requires " +"that most software and all fonts be available under a free license, but " +"makes an exception for certain kinds of nonfree firmware. Unfortunately, " +"the decision to allow that firmware in the policy keeps Fedora from meeting " +"the free system distribution guidelines." +msgstr "" +"Fedoraã¯ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ä½ãå«ã¾ãããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ãæã¡ã" +"注ææ·±ããããã£ã¦ããããã«è¦ãã¾ããããªã·ã¼ã§ã¯ãã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¹ã¦ã®ãã©ã³ãã«" +"ã¤ãã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨å ¥æå¯è½ã§ãããã¨ãè¦æ±ããã¾ãã" +"ãããããã種ã®ä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ã¯ãä¾å¤ãä½ã£ã¦ãã¾ãã" +"æ®å¿µãªããããã®ãããªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ãèªãããã®ããªã·ã¼ã®æ±ºå®ã¯ã" +"Fedoraãèªç±ã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã»ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã«ä¸è´ããããã¨" +"ããé ããã¦ãã¾ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Gentoo GNU/Linux" +msgstr "Gentoo GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through their " +"primary package system." +msgstr "" +"Gentooã¯ã主ããããã±ã¼ã¸ã»ã·ã¹ãã ãéãã¦ãããã¤ãã®ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ã" +"ç°¡åã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããããã«ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Mandriva GNU/Linux" +msgstr "Mandriva GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Mandriva does have a stated policy about what can be included in the main " +"system. It's based on Fedora's, which means that it also allows certain " +"kinds of nonfree firmware to be included. On top of that, it permits " +"software released under the original Artistic License to be included, even " +"though that's a nonfree license." +msgstr "" +"Mandrivaã¯ã¡ã¤ã³ã»ã·ã¹ãã ã«ä½ãå«ã¾ãããã«ã¤ãã¦ã®å®ã¾ã£ãããªã·ã¼ãæã¡ã¾ãã" +"ããã¯Fedoraã®ããããã¨ã«ãã¦ããããã種ã®ä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã¯å«ã¾ãããã¨ã" +"容èªããããã¨ãæå³ãã¾ãã" +"å ãã¦ããªãªã¸ãã«ã®Artisticã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããã½ããã¦ã§ã¢ãå«ããã¨ã" +"容èªããã¾ããããã¯ä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãªã®ã«ããããããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Mandriva also provides nonfree software through dedicated repositories." +msgstr "Mandrivaã¯ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãããå°ç¨ã®ãªãã¸ããªã«ãã£ã¦æä¾ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "openSUSE GNU/Linux" +msgstr "openSUSE GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This " +"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html" +"\"> “open” is weaker than “free”</a>." +msgstr "" +"openSUSEã¯ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ãªãã¸ããªãå©ç¨è ã«æä¾ãã¦ãã¾ãã" +"ããã¯ãããã«ã<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html" +"\"> “open”ã“free”ãããå¼±ã</a>ãã®ä¸ä¾ã§ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Red Hat GNU/Linux" +msgstr "Red Hat GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Red Hat's enterprise distribution primarily follows the same licensing " +"policies as Fedora, with one exception. Thus, we don't endorse it for <a " +"href=\"#Fedora\">the same reasons</a>. In addition to those, Red Hat has no " +"policy against making nonfree software available for the system through " +"supplementary distribution channels." +msgstr "" +"Red Hatã®ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãºã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãä¸ã¤ã®ä¾å¤ãããã¾ããã" +"Fedoraã¨åæ§ã®ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ããªã·ã¼ã«åºæ¬çã«ã¯ãããã£ã¦ãã¾ãã" +"ãã£ã¦ã<a href=\"#Fedora\">åãçç±</a>ã§æ¨å¥¨ãã¾ããã" +"ããã«å ãã¦ãRed Hatã¯è£å®çãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã»ãã£ãã«ãéãã¦ã" +"ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨å¯è½ã«ãããã¨ãç¦æ¢ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Slackware" +msgstr "Slackware" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what " +"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the " +"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of " +"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software " +"included that we missed." +msgstr "" +"Slackwareã«ã¯äºã¤ã®ããããåé¡ãããã¾ã: ã©ããã£ãã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ããã®ãã" +"ä¸èªç±ãªãããã¯ã«ã¼ãã«Linuxã«å«ã¾ããã®ããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ã" +"ããã¾ãããã¾ããä¸èªç±ãªç»åãã¥ã¼ã¯ã»ããã°ã©ã xvã¨ä¸ç·ã«é å¸ããã¾ãã" +"確åºã¨ããããªã·ã¼ããªãã®ã§ãããããã¡ãè¦éããä»ã®ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ãã¦ãã" +"ããããã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "SUSE GNU/Linux" +msgstr "SUSE GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"In addition to the usual two problems, several nonfree software programs are " +"available for download from SUSE's official FTP site." +msgstr "" +"äºã¤ã®ããããåé¡ã«å ãã¦ãSUSEã®ãªãã£ã·ã£ã«FTPãµã¤ãããã" +"ããã¤ãã®ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã ããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Ubuntu GNU/Linux" +msgstr "Ubuntu GNU/Linux" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and Canonical " +"expressly promotes and recommends nonfree software under the Ubuntu name in " +"some of their distribution channels. Ubuntu offers the option to install " +"only free packages, which means it also offers the option to install nonfree " +"packages too. In addition, the version of Linux, the kernel, included in " +"Ubuntu contains firmware blobs." +msgstr "" +"Ubuntuã¯ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ç¹å®ã®ãªãã¸ããªãæä¾ãã¦ãã¦ãCanonical社ã¯ã" +"ãã¤ãã®å½¼ãã®é å¸ãã£ãã«ã§ãUbuntuã®åã®ãã¨ã«ãæ確ã«ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢" +"ã奨å±ãæ¨å¥¨ãã¦ãã¾ããUbuntuã¯èªç±ãªããã±ã¼ã¸ã ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããªã" +"ã·ã§ã³ãæä¾ãã¦ãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ãªããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããªãã·ã§" +"ã³ããæä¾ãã¦ãããã¨ãæå³ãã¾ããå ãã¦ãã«ã¼ãã«Linuxã®çã¯ããã¡ã¼ã ã¦ã§" +"ã¢ã»ããããå«ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Ubuntu's trademark policy prohibits commercial redistribution of exact " +"copies of Ubuntu, denying an important freedom." +msgstr "" +"Ubuntuã®åæ¨ããªã·ã¼ã¯Ubuntuã®ãã®ã¾ã¾ã®ã³ãã¼ã®åç¨åé å¸ãç¦æ¢ãã¾ãããã" +"ã¯éè¦ãªèªç±ãå¦å®ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "BSD systems" +msgstr "BSDã·ã¹ãã " + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree " +"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree " +"firmware blobs." +msgstr "" +"FreeBSDãNetBSDãããã¦OpenBSDã¨ãã¹ã¦ããportsã·ã¹ãã ã§ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ã" +"å ¥æããæé ã示ãã¦ãã¾ããå ãã¦ããããã®ã«ã¼ãã«ã«ã¯ä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§" +"ã¢ã»ããããå«ã¿ã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called “" +"blobs”, and that's how we use the term. In BSD parlance, the term " +"“blob” means something else: a nonfree driver. OpenBSD and " +"perhaps other BSD distributions have the policy of not including those. " +"That is the right policy, as regards drivers; but when the developers say " +"these distributions “contain no blobs”, it causes a " +"misunderstanding. They are not talking about firmware blobs." +msgstr "" +"ã«ã¼ãã«ãLinuxã§ä½¿ãããä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã ã¯ãããããã¨å¼ã°" +"ãããããããããã¡ã使ãç¨èªã§ããBSDã®èªæ³ã§ã¯ããããããã¨ããç¨èªã¯å¥ã®" +"ãã®ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ããæãã¾ããOpenBSDã¨ããããã¯ä»ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼" +"ã·ã§ã³ã¯ãããããå«ã¾ãªãã¨ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ãããã©ã¤ãã«ã¤ãã¦ãã" +"ã¯æ£ããããªã·ã¼ã§ããããããéçºè ããããããã¯ä¸ã¤ãããã¾ããããã¨è¨ã" +"ã¨ãã«ã¯ã誤解ãçã¿ã¾ãããããã¯ããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã»ãããã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãã®" +"ã§ã¯ãªãã®ã§ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware " +"that might be loaded even by free drivers." +msgstr "" +"ã©ã®BSDãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªãã¤ããªã ãã®ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢" +"ã«å対ããããªã·ã¼ãæã£ã¦ãã¾ãããèªç±ãªãã©ã¤ãã§ãããããããã¼ãããã" +"ããããªãã®ã«ã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Haiku" +msgstr "Haiku" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Haiku includes some software that you're not allowed to modify. It also " +"includes nonfree firmware blobs." +msgstr "" +"Haikuã¯æ¹å¤ã許ãããªãã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¿ã¾ããä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã»ããã" +"ãå«ã¿ã¾ãã" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" +"\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways " +"to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" +"g...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a href=\"/contact/" +"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" +"\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" +"webmast...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " +"translations of this article." +msgstr "" +"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href=\"/server/standards/README." +"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" +"NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States " +"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr " " + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "æçµæ´æ°:" Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po =================================================================== RCS file: education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po diff -N education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po 15 Feb 2012 00:24:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,462 @@ +# Japanese translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-irimpanam.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles. +# Katsuya TANAKA <kats...@member.fsf.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 20:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 23:01+0900\n" +"Last-Translator: Katsuya TANAKA <kats...@member.fsf.org>\n" +"Language-Team: Japanese <web-translators...@gnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"Vocational Higher Secondary School Irimpanam - GNU Project - Free Software " +"Foundation" +msgstr "" +"Vocational Higher Secondary School Irimpanam - GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ãã" +"ã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <div><h2> +msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam" +msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">æè²ã³ã³ãã³ã</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²ãã¼ã </a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-" +"cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india." +"html\">India</a> → Vocational Higher Secondary School Irimpanam" +msgstr "" +"<a href=\"education.html\">æè²</a> → <a href=\"/education/edu-cases." +"html\">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india.html\">" +"ã¤ã³ã</a> → Vocational Higher Secondary School Irimpanam" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The following report is based on information provided to us by the school's " +"staff." +msgstr "ä¸è¨ã®å ±åã¯å¦æ ¡ã¹ã¿ããããå¯ããããæ å ±ã«åºã¥ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Location" +msgstr "æå¨å°" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The school is located in Irimpanam, an area close to the city of " +"Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a href=\"http://en.wikipedia." +"org/wiki/Kerala#Education\"> State of Kerala</a>, India." +msgstr "" +"å¦æ ¡ã¯ãã¤ã³ãã<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Education\">" +"ã±ã¼ã©ã©å·</a>ãã¨ã«ãã¯ã©ã é¡ã®Tripunithuraå¸è¿ãã«ããIrimpanamã«ããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "About" +msgstr "æ¦è¦" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Founded in 1940, the <a href=\"http://vhssirimpanam.org/\">Vocational Higher " +"Secondary School Irimpanam</a> is a privately owned school aided by the " +"State. It offers instruction from Upper Primary to High School levels " +"(grades 5 to 7 and 8 to 10 respectively). Nearly 1,000 students from 10 to " +"15 years old attend the school." +msgstr "" +"<a href=\"http://vhssirimpanam.org/\">Vocational Higher Secondary School " +"Irimpanam</a>ã¯ã1940å¹´åµç«ã®ç§ç«å¦æ ¡ã§ãå·ããã®å©æãåãã¦ãã¾ããå°å¦æ ¡é«" +"å¦å¹´ããé«æ ¡ã¾ã§ã«ãããæè²ãè¡ã£ã¦ãã¾ã(ããããã5å¹´çã7å¹´çã8å¹´çã10" +"å¹´çç¸å½)ã10æãã15æã¾ã§ã®1000人è¿ãçå¾ãå¨ç±ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Motivation" +msgstr "åæ©" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Our institution took special interest in promoting the main aspects of the " +"philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and " +"the freedom to cooperate with our community by contributing improvements to " +"computer programs. This awareness about Swathanthra Software <a href=" +"\"#swathanthra\">(1)</a> was largely the result of what we learned at the " +"meetings organized by the <a href=\"http://www.ilug-cochin.org/\"> Indian " +"Libre User Group (ILUG-Cochin)</a> in the nearby city of Kochi. Attending " +"those meetings also helped us to work in close connection with the Free " +"Software community." +msgstr "" +"ããããã¡ã®å¦æ ¡ã¯ãç¥èã®å ±æã«ãããèªç±ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ããã°ã©ã ãæ¹ä¿®ã" +"ããã¨ã§ã³ãã¥ããã£ã¨å調ããèªç±ãªã©ã®GNUããã¸ã§ã¯ãã®ç念ã®ç¹å¾´ãæ¨é²ãã" +"ãã¨ã«ç¹ã«é¢å¿ãæã£ã¦ãã¾ãããSwathanthra Softwareã«å¯¾ããé¢å¿ã¯ãã³ã¼ãè¿" +"ãã®è¡ã§<a href=\"http://www.ilug-cochin.org/\">ã¤ã³ãèªç±ã¦ã¼ã¶ã°ã«ã¼ã" +"(ILUG-Cochin)</a>ã«ãã£ã¦éå¬ãããä¼è°ã§å¾ãã¨ããã大ãããã®ã§ãããããã" +"ãä¼è°ã¸åå ãããã¨ã«ãã£ã¦ã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã³ãã¥ããã£ã¨ã®å¯æ¥ãªé¢ä¿" +"ãä¿ã¡ãªããæ´»åããããããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "How We Did It" +msgstr "æ¹æ³" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The migration to Free Software in our school was the result of a project " +"designed and established by the Government of Kerala, called <a href=" +"\"https://www.itschool.gov.in/\">IT@School</a>. The project, started in " +"2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched " +"completely to Free Software." +msgstr "" +"ãã®å¦æ ¡ã§ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®ç§»è¡ã¯ã<a href=\"https://www.itschool.gov." +"in/\">IT@School</a>ã¨ããã±ã¼ã©ã©å·æ¿åºãè¨ç»ãå®æ½ããããã¸ã§ã¯ãã«ããè¡ã" +"ãã¾ãããããã¸ã§ã¯ãã¯2001å¹´ã«ã±ã¼ã©ã©å·ã®æ°åã®å¦æ ¡ã«å¯¾ãã¦çæããã2006" +"å¹´ã«ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®ç§»è¡ãå®äºãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><div><p><a> +msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">" +msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img> +msgid "Image of students at a Free Software event." +msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¤ãã³ãã§ã®çå¾ã®æ§å" + +#. type: Content of: <div><div> +msgid "</a>" +msgstr "</a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam." +msgstr "" +"SSK VHSS Irimpanamã«ãã£ã¦éå¬ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¤ãã³ãã§ã®çå¾ãã¡" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Training courses for teachers were implemented by the government to teach us " +"the basics of the new Free Operating System and how to install it. The new " +"system was customized for the first time by <a href=\"http://space-kerala." +"org/node/10/\">SPACE</a>, an agency based in Kerala that promotes the use of " +"Free Software in the private and public sectors. SPACE, as well as local " +"Swathanthra Software users groups, played a fundamental role during the " +"process by providing constant support to teachers. One of the workshops " +"organized by SPACE helped us to build the website of our school using Free " +"Software." +msgstr "" +"æ°ããèªç±ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã®åºç¤ã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ä»æ¹ãæããããã«æ" +"å¡ã«å¯¾ããè¨ç·´ã³ã¼ã¹ãå·æ¿åºã«ãã£ã¦è¡ããã¾ãããæ°éããã³å ¬å ±ã«ããã¦èªç±" +"ã½ããã¦ã§ã¢ã®ä½¿ç¨ãæ¨é²ããã±ã¼ã©ã©å·ã«ãã<a href=\"http://space-kerala." +"org/node/10/\">SPACE</a>ã¨ããæ©é¢ã«ãã£ã¦æ°ããã·ã¹ãã ãåãã¦ã«ã¹ã¿ãã¤ãº" +"ããã¾ãããå°åã®Swathanthra Softwareã¦ã¼ã¶ã°ã«ã¼ãã¨åæ§ã«ãSPACEã¯ããã¸ã§" +"ã¯ãã®æéä¸ç¶ç¶çã«æå¡ãæ¯æ´ããä¸å¿çãªå½¹å²ãæ ãã¾ãããSPACEã«ãã£ã¦éå¬" +"ãããããã¯ã¼ã¯ã·ã§ããã®ãããã§ãå¦æ ¡ã®ã¦ã§ããµã¤ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«" +"ãã£ã¦ä½æãããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Training was not limited to software, it also included teaching the basics " +"of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10 years " +"old students know how to assemble a PC." +msgstr "" +"ãã¬ã¼ãã³ã°ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã«ãããããæå¡ãçå¾ã«å¯¾ãããã¼ãã¦ã§ã¢ä¿å®ã®åº" +"æ¬æè²ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãããå¦æ ¡ã§ã¯ã10æã®çå¾ã§ãPCã®çµã¿ç«ã¦æ¹ãç¥ã£ã¦ãã¾" +"ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The use of Free programs in the classroom was facilitated by the " +"implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use " +"of specific programs for teaching various subjects. For example, there was " +"a training module for teachers of Mathematics on how to use <a href=\"http://" +"directory.fsf.org/wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a> for teaching geometry, another " +"one for teachers of Chemistry on how to draw organic molecules using <a href=" +"\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>, and many others." +msgstr "" +"ããããªãã¼ããæããéã®ç¹å®ã®ããã°ã©ã ã®ä½¿ãæ¹ãæå¡ã«æãããã¨ãç®çã¨" +"ãããã¬ã¼ãã³ã°ã³ã¼ã¹ã«ãããææ¥ã§ã®èªç±ããã°ã©ã ã®ä½¿ç¨ããããããã¾ã" +"ãããã¨ãã°ãæ°å¦ã®æå¡ã«å°çæè²åãã®<a href=\"http://directory.fsf.org/" +"wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a>ã®ä½¿ãæ¹ãæããã³ã¼ã¹ãåå¦ã®æå¡ã«<a href=" +"\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>ã使ã£ã¦ææ©ååã®æã" +"æ¹ãæããã³ã¼ã¹ãã¯ããã¨ãã¦ããããã®ãã¬ã¼ãã³ã°ã³ã¼ã¹ãããã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Other training activities were conducted jointly by the school and ILUG-" +"Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as " +"Blender, Inkscape, and the command line interface." +msgstr "" +"ä»ã®ãã¬ã¼ãã³ã°ã®æ´»åã¯ãå¦æ ¡ã¨ILUG-Cochinãå ±åãã¦è¡ãã¾ãããBlenderã" +"Inkscapeã¨ãã£ãä»ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä½¿ãæ¹ãããã¦ãã³ãã³" +"ãã©ã¤ã³ã»ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã®ä½¿ãæ¹ãæãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The school has also opened an <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where students can ask questions about " +"issues they may encounter." +msgstr "" +"ã¾ããçå¾ãç´é¢ããåé¡ã«é¢ãã質åãã§ããããã«ãå¦æ ¡ã§ã¯<a href=\"http://" +"en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat\">IRC</a>ã®ãã£ã³ãã«ãè¨ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Commitment to Free Software" +msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ¹é" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because we " +"teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted " +"with it to a great extent. At present, no proprietary systems are installed " +"in any of our computers and no proprietary programs are being used. Only " +"Free Software is being used in the classroom and in the administration " +"offices." +msgstr "" +"å½åãæ°ã·ã¹ãã ã¯ãã¥ã¢ã«ãã¼ãã§ä½¿ã£ã¦ãã¾ãããããã¯ãæå¡ãèªç±ã½ãã" +"ã¦ã§ã¢ã«æ £ãã¦ããªãã£ãããã§ãããããã«ããªãç²¾éããããã«ãªãã¾ãããç¾" +"å¨ã§ã¯ãã©ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã·ã¹ãã ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ã" +"ããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªããã°ã©ã ã使ããã¦ããã¾ãããæ室ã§ãäºå室ã§ãèª" +"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ãã使ã£ã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href= " +"\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href= \"http://" +"directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a href=\"http://directory." +"fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/" +"wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> and <a href=\"http://www.libreoffice.org/" +"\">LibreOffice</a>, but there are many others." +msgstr "" +"æ室ã§ã¯ã<a href= \"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>ã <a " +"href= \"http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>ã<a href=" +"\"http://directory.fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>ã<a href=\"http://" +"directory.fsf.org/wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a>ã<a href=\"http://www." +"libreoffice.org/\">LibreOffice</a>ãã¯ããå¤ãã®èªç±ãªããã°ã©ã ã使ç¨ãã¦ã" +"ã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Students are also introduced to the programming language Python as from " +"grade 8 (13 years old)." +msgstr "ã¾ããçå¾ã¯8å¹´ç(13æ)ããããã°ã©ã è¨èªã®Pythonãç¿ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><div><a> +msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">" +msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img> +msgid "" +"Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the " +"Adeenia flower." +msgstr "ãã©ã¤ã¼ã©ã èªçã®TuxPaintã§ã¢ããã¢ã®è±ã®ãã¼ã¯ã表示ãã¦ããç»é¢" + +#. type: Content of: <div><div><p> +msgid "" +"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student pronounce " +"the name of the Adeenia flower in Malayalam." +msgstr "" +"çå¾ã«ãããã©ã¤ã¼ã©ã èªã§ã®ã¢ããã¢ã®è±ã®ååã®çºé³ã<a href=\"/education/" +"misc/adeenia.ogg\">è´ãã¦</a>ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "Results" +msgstr "çµæ" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning that " +"students are getting first hand technology knowledge while learning regular " +"curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the large " +"number of high quality educational applications available in GNU/Linux." +msgstr "" +"ã±ã¼ã©ã©å·ã®æè²ã¯\"ITå¯è½\"ã«ãªãã¾ãããããã¯çå¾ãITã©ã以å¤ã®å ´æã§ãé" +"常ã®ã«ãªãã¥ã©ã ãå¦ã¶ãã¡ã«æè¡ãç´æ¥ä½é¨ãããã¨ãæå³ãã¦ãã¾ãããããã" +"ãã¨ã¯ãGNU/Linuxã«ããã¦å©ç¨å¯è½ãªããããã®é«å質ãªæè²åãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³" +"ã®ããããªã®ã§ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The transparency and the cooperative method of Free Software helped students " +"and teachers to dive deep into technology and made them capable of " +"contributing to the community in various ways. One important contribution " +"was the localization of the interface of <a href=\"/education/edu-software-" +"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> in Malayalam, our mother tongue." +msgstr "" +"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®éæã§å調çãªææ³ã¯ãå¦çãæå¡ãæè¡ã«æ·±ã親ããã®ã«å½¹ç«" +"ã¡ãã¾ããã³ãã¥ããã£ã¸ãã¾ãã¾ãªæ¹æ³ã§è²¢ç®ãããã¨ãå¯è½ã«ãã¾ãããéè¦ãª" +"ææã®ã²ã¨ã¤ã¨ãã¦ã<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux " +"Paint</a>ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæ¯å½èªã§ãããã©ã¤ã¼ã©ã èªã«ãã¼ã«ã©ã¤ãºãããã¨" +"ãæãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native " +"flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade " +"students using the image editing program GIMP." +msgstr "" +"ä»ã®ææã¨ãã¦ã¯ãTuxPaintã®æ°ãããã¼ã¯ãä½ã£ããã¨ãæãããã¾ãã6ã7å¹´ç" +"ã®çå¾ãå°åã®è±ãåçã«æ®ããç»åç·¨éããã°ã©ã ã§ããGIMPã使ã£ã¦å å·¥ãã¾ã" +"ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"The resulting images were then integrated in TuxPaint with the name of the " +"flowers written in Malayalam. As a plus, students recorded with their own " +"voices the name of the flowers, so when the user selects one of the stamps, " +"she will hear the name of the flower in Malayalam." +msgstr "" +"ä½æããç»åããã©ã¤ã¼ã©ã èªã§æ¸ãããè±ã®ååã¨åæãã¾ãããããã«ãçå¾ã" +"ã¡ãèªåãã¡ã®å£°ã§è±ã®ååãé²é³ããã¦ã¼ã¶ããã¼ã¯ã®ã²ã¨ã¤ãé¸æãããããã©" +"ã¤ã¼ã©ã èªã§è±ã®ååãåçãããããã«ãã¾ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS " +"Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS " +"Irimpanam)</a>, a Free Software group of teachers and students based on the " +"school. Its aim is to build awareness on the philosophy of Free Software and " +"to introduce new applications in GNU/Linux as a way of contributing to the " +"community. The group organizes monthly meetings and it performs various " +"kinds of activities to encourage its members to experiment and explore Free " +"Software so as to put into practice the freedoms that it grants." +msgstr "" +"ãããã®æ´»åããVHSS Irimpanam ã® Swathanthra Software Koottaymaã<a href=" +"\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS Irimpanam)</a> ã«ãã£ã¦" +"é²ãããã¾ããããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã°ã«ã¼ãã¯ãã®å¦æ ¡ã®æå¡ã¨çå¾ã§æ§æãã" +"ã¦ãã¾ããã°ã«ã¼ãã®ç®çã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ç念ã«å¯¾ããæèãé«ãããã¨" +"ããã³ãã¥ããã£ã¸ã®è²¢ç®ã®æ段ã¨ãã¦GNU/Linuxã®æ°ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãç´¹ä»ã" +"ããã¨ãã«ããã¾ããã°ã«ã¼ãã§ã¯æ¯æä¼åãè¡ãããã¾ãã¾ãªæ´»åãã¨ããã¦ãã¡" +"ã³ãã¼ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã試ãããæ¢æ±ããããããã¨ãå§ãã¦ãã¾ãããããã" +"æ´»åã«ãã£ã¦ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãä¸ãã¦ãããèªç±ãå®è·µãããã¨ã«ãªãããã§" +"ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools and " +"with the Free Software community, teachers and students each year " +"participate in events such as the National Free Software Conference and the " +"Cyber Safe Day." +msgstr "" +"ä»ã®å¦æ ¡ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã³ãã¥ããã£ã¨é£çµ¡ãåãåã£ãããçµé¨ãå ±æããã" +"ããããã®æ段ã¨ãã¦ãæå¡ãçå¾ãæ¯å¹´ãNational Free Software Conference ã " +"Cyber Safe Day ã¨ãã£ãã¤ãã³ãã«åå ãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups " +"was essential to the success of this large scale government project." +msgstr "" +"æå¡ãçå¾ãå°åã®ã°ã«ã¼ããã¿ãªé¢ä¸ãååãããã¨ããããããè¦æ¨¡ã®å¤§ããªæ¿" +"åºããã¸ã§ã¯ãã®æåã«ã¯ä¸å¯æ¬ ã§ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for \"free\" " +"as in freedom." +msgstr "" +"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra ã¯ãµã³ã¹ã¯ãªããèªã§èªç±ã®æå³ã§ã®" +"\"free\"ã«ãããåèªã§ã" + +#. type: Content of: <h4> +msgid "Credits" +msgstr "èä½æ¨©" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Credits for both images shown on this page, as well as for the audio file, " +"go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them " +"under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a> License." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã«ãã2ã¤ã®ç»åã¨é³å£°ãã¡ã¤ã«ã¯ãSwathanthra Software Koottayma of " +"VHSS Irimpanam ã製ä½ãã<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons." +"org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 " +"Unported</a> ã®æ¡ä»¶ã§å ¬éããã¾ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ã¤ã³ãã®ä»ã®äºä¾</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£ã¸æ»ã</a>" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" +"\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways " +"to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" +"g...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a href=\"/contact/" +"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" +"\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯ã<a href=\"mailto:educat...@gnu.org\"><" +"educat...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " +"translations of this article." +msgstr "" +"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href=\"/server/standards/README." +"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" +"NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã¯ã<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/" +"by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States " +"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr " " + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "æçµæ´æ°:"