CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/02/11 15:16:03
Modified files: po : home-staged.de.po home.de.po server/po : tasks.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17 Patches: Index: po/home-staged.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -b -r1.19 -r1.20 --- po/home-staged.de.po 11 Feb 2012 01:28:37 -0000 1.19 +++ po/home-staged.de.po 11 Feb 2012 15:15:37 -0000 1.20 @@ -7,13 +7,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: home-staged.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:12+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-02-10 20:26-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "The GNU Operating System" @@ -340,23 +339,6 @@ "Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms." #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" -#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" -#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a " -#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/" -#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a " -#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/" -#| "\">gsrc</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/" -#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/" -#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/" -#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/" -#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</" -#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/" -#| "\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" -#| "\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/server/" -#| "takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python packages</a>." msgid "" "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" @@ -377,18 +359,17 @@ "\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" " "lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/" "dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, " -"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-" -"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=" -"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a " -"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/" -"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a " -"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/" -"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/" -"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/" -"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction." -"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir <a " -"href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für Python-Pakete " -"konfigurieren</a>." +"<a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/" +"\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/" +"halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a " +"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/" +"\">Porting GCC for Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</" +"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/" +"software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</" +"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/" +"takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem " +"müssen wir <a href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für " +"Python-Pakete konfigurieren</a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: po/home.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v retrieving revision 1.42 retrieving revision 1.43 diff -u -b -r1.42 -r1.43 --- po/home.de.po 11 Feb 2012 01:28:39 -0000 1.42 +++ po/home.de.po 11 Feb 2012 15:15:37 -0000 1.43 @@ -8,13 +8,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: home.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:12+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-02-10 20:26-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "The GNU Operating System" @@ -344,23 +343,6 @@ "Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms." #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" -#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" -#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a " -#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/" -#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a " -#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/" -#| "\">gsrc</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/" -#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/" -#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/" -#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/" -#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</" -#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/" -#| "\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" -#| "\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/server/" -#| "takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python packages</a>." msgid "" "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" @@ -381,18 +363,17 @@ "\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" " "lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/" "dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, " -"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-" -"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=" -"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a " -"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/" -"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a " -"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/" -"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/" -"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/" -"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction." -"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir <a " -"href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für Python-Pakete " -"konfigurieren</a>." +"<a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/" +"\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/" +"halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a " +"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/" +"\">Porting GCC for Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</" +"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/" +"software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</" +"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/" +"takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem " +"müssen wir <a href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für " +"Python-Pakete konfigurieren</a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> Index: server/po/tasks.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.de.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -b -r1.16 -r1.17 --- server/po/tasks.de.po 7 Feb 2012 09:29:05 -0000 1.16 +++ server/po/tasks.de.po 11 Feb 2012 15:15:48 -0000 1.17 @@ -1,19 +1,18 @@ # German translation of http://gnu.org/server/tasks.html # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasks.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-07 04:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 03:34+0200\n" -"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:07+0100\n" +"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-02-07 04:25-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "" @@ -34,7 +33,7 @@ "Es gibt viele mögliche Aufgaben zur Verbesserung von GNUs Webseiten. Wenn " "Sie mithelfen möchten, bitte einfach eine E-Mail an <a href=\"mailto:web-" "translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></a> senden, BEVOR Sie " -"mit der Aufgabe beginnen." +"beginnen." #. type: Content of: <h3> msgid "Accessibility" @@ -53,8 +52,8 @@ "A good place to start is the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web " "Accessibility Initiative (WAI)</a>." msgstr "" -"Ein guter Start ist die <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web Accessibility " -"Initiative (WAI)</a>." +"Ein guter Anfang ist die <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web " +"Accessibility Initiative (WAI)</a>." #. type: Content of: <ul><li> msgid "Other resources on and off the web could also be checked." @@ -76,15 +75,15 @@ "and companies could check with them." msgstr "" "Menschen, die Zugang zu ähnlichen Zentren an anderen Schulen, Organisationen " -"und Unternehmen haben, können damit überprüfen." +"und Unternehmen haben, könnten dies dort überprüfen." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "Disabled users of the web could also be interviewed, and perhaps even added " "to the webmasters team for this task and others." msgstr "" -"Behinderte Internetnutzer können auch befragt werden, und vielleicht sogar " -"zum Webmasterteam für die eine oder andere Aufgaben aufgenommen werden." +"Behinderte Internetnutzer können auch befragt werden und vielleicht sogar " +"zum Webmasterteam für die eine oder andere Aufgabe aufgenommen werden." #. type: Content of: <h3> msgid "Format Conversions" @@ -98,28 +97,23 @@ "of people we could ask on these occasions. If you want to volunteer, please " "send mail to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>." msgstr "" -"Wir suchen Freiwillige, die Dokumentationen aus verschiedenen Formaten in " -"das <a href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a>-Format " -"konvertieren. Dies ist gelegentlich notwendig. Wir möchten ein Verzeichnis " -"mit Ansprechpartnern aufbauen, die wir hierzu ansprechen können. Wenn Sie " -"sich als Freiwillige/r melden möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>." +"Wir suchen Freiwillige, die Dokumentationen verschiedener Formate in das <a " +"href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a>-Format konvertieren. " +"Gelegentlich ist das notwendig. Wir möchten ein Verzeichnis mit " +"AnsprechpartnerInnen aufbauen, die wir hierzu ansprechen können. Möchten Sie " +"uns als Freiwillige/r unterstützen, kontaktieren Sie uns bitte unter <a href=" +"\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>." #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Rewrite the various philosophy pages and bulletins in <a href=\"/software/" -#| "texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a> and convert to HTML using texi2html. " -#| "They could then be easily included in:" msgid "" "Rewrite the various philosophy pages in <a href=\"/software/texinfo/texinfo." "html\">Texinfo</a> and convert to HTML using texi2html. They could then be " "easily included in:" msgstr "" -"Schreiben Sie die verschiedenen philosophischen Seiten und Bulletins in <a " -"href=\"/software/texinfo/texinfo.html\" hreflang=\"en\">Texinfo</a> und " -"konvertieren Sie sie anschlieÃend mit Texi2html in HTML. Sie könnten dann " -"problemlos aufgenommen werden" +"Schreiben Sie die verschiedenen philosophischen Seiten in <a href=\"/" +"software/texinfo/texinfo.html\" hreflang=\"en\">Texinfo</a> und konvertieren " +"Sie sie anschlieÃend mit Texi2html in HTML. Sie könnten dann problemlos " +"aufgenommen werden" #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "" @@ -197,12 +191,11 @@ "standards/README.translations.html#TranslationsUnderway\">existing " "translation teams</a>." msgstr "" -"Helfen Sie mit, aus dem Englischen in andere Sprachen <a href=\"/server/" -"standards/README.translations\">Webseiten von GNU zu übersetzen</a>. Sie " -"können sich entweder einem bestehenden Ãbersetzungsteam anschlieÃen oder ein " -"Neues bilden. Ãberprüfen Sie die <a href=\"/server/standards/README." -"translations.de.html#TranslationsUnderway\">vorhandenen Ãbersetzungsteams</" -"a>." +"Helfen Sie mit, <a href=\"/server/standards/README.translations\">GNUs " +"Webseiten aus dem Englischen in andere Sprachen zu übersetzen</a>. Sie " +"können sich entweder einem der <a href=\"/server/standards/README." +"translations.html#TranslationsUnderway\">Ãbersetzungsteams</a> anschlieÃen " +"oder ggf. neu aufbauen." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -217,8 +210,8 @@ "ways to contact</a> the FSF." msgstr "" "Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -"\"><g...@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/contact" -"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>." +"\"><g...@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\">Free " +"Software Foundation kontaktieren</a>." #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -255,7 +248,7 @@ #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" -msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011." +msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012." #. timestamp start #. type: Content of: <div><p>