CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 12/02/11 13:56:16
Added files: graphics/po : philosophicalgnu.it.po Log message: Updated and put under GNUN control. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosophicalgnu.it.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: philosophicalgnu.it.po =================================================================== RCS file: philosophicalgnu.it.po diff -N philosophicalgnu.it.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ philosophicalgnu.it.po 11 Feb 2012 13:56:01 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,166 @@ +# Italian translation of philosophicalgnu.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Giorgio V. Felchero e Paola Blason, 2000. +# Andrea Pescetti, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: philosophicalgnu.html\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:55+0100\n" +"Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "A Philosophical GNU - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "Uno GNU Filosofico - Free Software Foundation (FSF)" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "A Philosophical GNU" +msgstr "Uno GNU Filosofico" + +#. type: Content of: <p><a> +msgid "<a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">" +msgstr "<a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img> +msgid "[image of a Philosophical Gnu]" +msgstr "[image of uno GNU Filosofico]" + +#. type: Content of: <p> +msgid "</a>" +msgstr "</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "This GNU, looking particularly smart with arched eyebrows." +msgstr "Questo GNU appare particolarmente elegante con sopracciglia arcuate." + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We thank Markus Gerwinski <a href=\"mailto:mar...@theo-phys.uni-essen.de" +"\"><mar...@theo-phys.uni-essen.de></a>, the artist of this " +"Philosophical GNU." +msgstr "" +"Ringraziamo Markus Gerwinski <a href= \"mailto:mar...@theo-phys.uni-essen.de" +"\"><mar...@theo-phys.uni-essen.de></a>, l'artista che ha creato " +"questo GNU Filosofico." + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"It is used to help identify the pages on this server that deal with the <a " +"href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</a> of the GNU Project." +msgstr "" +"Viene utilizzato per aiutare ad identificare le pagine di questo server che " +"trattano della <a href=\"/philosophy/philosophy.it.html\">filosofia</a> del " +"Progetto GNU." + +#. type: Content of: <p> +msgid "This picture is available in the following formats:" +msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/" +"graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>" +msgstr "" +"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/" +"graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a href=\"/" +"graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>" +msgstr "" +"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a href=\"/" +"graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "greyscale png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm-256.png\">7k</a>" +msgstr "" +"png in scala di grigi <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm-256.png\">7k</" +"a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "svg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.svgz\">10k</a>" +msgstr "svg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.svgz\">10k</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery." +msgstr "" +"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Altre opere</a> nella Galleria d'Arte di " +"GNU." + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" +"g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " +"contact</a> the FSF." +msgstr "" +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. Ci sono anche <a href=" +"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" +"\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi " +"alle pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmasters@gnu." +"org</em></a>." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " +"translations of this article." +msgstr "" +"Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/" +"server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. Per " +"segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana delle " +"pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.org/" +"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " +"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.," +msgstr "" +"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " +"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.," + +#. type: Content of: <div><address> +msgid "51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA" +msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" +"NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license" +"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it" +"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> " +"(CC BY-ND 3.0)." + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" +"Tradotto da Giorgio V. Felchero e Paola Blason. Modifiche successive di " +"Andrea Pescetti." + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "Ultimo aggiornamento:"