CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: GNUN <gnun> 12/02/02 09:28:02
Modified files: education : edu-software-gcompris.de.html education/misc : edu-misc.de.html education/misc/po: edu-misc.de-en.html education/po : edu-software-gcompris.de-en.html server : whatsnew.de.html whatsnew.de.include Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.include?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 Patches: Index: education/edu-software-gcompris.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/edu-software-gcompris.de.html,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- education/edu-software-gcompris.de.html 10 Jan 2012 17:29:01 -0000 1.4 +++ education/edu-software-gcompris.de.html 2 Feb 2012 09:27:28 -0000 1.5 @@ -4,7 +4,7 @@ <!--#include virtual="/server/header.de.html" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> -<title>GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)</title> +<title>GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> <!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" --> @@ -42,9 +42,11 @@ <h3>Beschreibung</h3> +<div style="width: 300px; margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;"> + <a href="/education/misc/gcompris.jpg"> -<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" style="float: right" -width="300" height="233" alt="GCompris-Oberfläche mit verschiedenen Tafeln"/></a> +<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" alt="GCompris-Oberfläche mit verschiedenen Tafeln"/></a> +</div> <p>GCompris ist eine betriebssystemunabhängige und komplette Lernsoftware für Kinder im Alter von 2 bis 10 Jahren und Teil des GNU Projekt. Es umfasst @@ -135,9 +137,9 @@ behinderter Kinder bewährt.</p> <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, - all pages on the GNU web server should have the section about - verbatim copying. Please do NOT remove this without talking - with the webmasters first. + pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US. + Please do NOT change or remove this without talking + with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> <div style="font-size: small;"> @@ -161,7 +163,7 @@ um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten.</p> -<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative @@ -178,7 +180,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualisierung: -$Date: 2012/01/10 17:29:01 $ +$Date: 2012/02/02 09:27:28 $ <!-- timestamp end --> </p> @@ -208,15 +210,16 @@ <!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> <!-- --> <!-- --> -<!-- <gnun> - -<ul class="translations-list"> --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> <!-- German --> -<!-- <li><a href="/education/edu-software-gcompris.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/education/edu-software-gcompris.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> <!-- English --> -<!-- <li><a href="/education/edu-software-gcompris.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/education/edu-software-gcompris.html">English</a> [en]</li> --> <!-- </ul> -</gnun> --> + --> <!-- </div> --> </div> Index: education/misc/edu-misc.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.de.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- education/misc/edu-misc.de.html 23 Jan 2012 01:34:25 -0000 1.3 +++ education/misc/edu-misc.de.html 2 Feb 2012 09:27:35 -0000 1.4 @@ -104,6 +104,8 @@ | <a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">Englisch</a> | <a +href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">Französisch</a> +| <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">Italienisch</a> | <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanisch</a> @@ -149,8 +151,7 @@ href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br /> Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge -an <a -href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>.</p> +an <a href="mailto:educat...@gnu.org"><educat...@gnu.org></a>.</p> <p>Bitte beachten Sie die <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, @@ -174,7 +175,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualisierung: -$Date: 2012/01/23 01:34:25 $ +$Date: 2012/02/02 09:27:35 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: education/misc/po/edu-misc.de-en.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- education/misc/po/edu-misc.de-en.html 23 Jan 2012 01:34:30 -0000 1.1 +++ education/misc/po/edu-misc.de-en.html 2 Feb 2012 09:27:41 -0000 1.2 @@ -102,6 +102,7 @@ <!-- Add languages in alphabetical order --> <a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">English</a> | +<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">French</a> | <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt">German</a> | <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">Italian</a> | <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a> | @@ -161,7 +162,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2012/01/23 01:34:30 $ +$Date: 2012/02/02 09:27:41 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> Index: education/po/edu-software-gcompris.de-en.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.de-en.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- education/po/edu-software-gcompris.de-en.html 10 Jan 2012 17:29:09 -0000 1.2 +++ education/po/edu-software-gcompris.de-en.html 2 Feb 2012 09:27:48 -0000 1.3 @@ -40,10 +40,12 @@ <h3>Description</h3> +<div style="width: 300px; margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;"> + <a href="/education/misc/gcompris.jpg"> -<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" style="float: right" -width="300" height="233" alt="Screenshot of the GCompris interface -showing the various boards."/></a> +<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" alt="Screenshot of the GCompris +interface showing the various boards."/></a> +</div> <p>GCompris is a cross-platform complete educational suite for children from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes @@ -129,12 +131,14 @@ challenged children.</p> <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, - all pages on the GNU web server should have the section about - verbatim copying. Please do NOT remove this without talking - with the webmasters first. + pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US. + Please do NOT change or remove this without talking + with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> + </div><!-- for id="content", starts in the include above --> + <!--#include virtual="/server/footer.html" --> <div id="footer"> @@ -150,7 +154,7 @@ README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> -<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative @@ -158,7 +162,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2012/01/10 17:29:09 $ +$Date: 2012/02/02 09:27:48 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> Index: server/whatsnew.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.html,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- server/whatsnew.de.html 2 Feb 2012 02:14:04 -0000 1.8 +++ server/whatsnew.de.html 2 Feb 2012 09:27:54 -0000 1.9 @@ -40,8 +40,8 @@ 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. </p> <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons -Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative +Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>. </p> @@ -49,14 +49,14 @@ <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011.</div> +<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011, 2012.</div> <p> <!-- timestamp start --> Aktualisierung: -$Date: 2012/02/02 02:14:04 $ +$Date: 2012/02/02 09:27:54 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: server/whatsnew.de.include =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.include,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- server/whatsnew.de.include 30 Aug 2011 16:38:18 -0000 1.4 +++ server/whatsnew.de.include 2 Feb 2012 09:27:54 -0000 1.5 @@ -1,8 +1,8 @@ <p><a href="http://www.fsf.org/events"><strong>Anstehende -Veranstaltungen</strong></a> | <a href="/keepingup.de.html"><strong>Auf dem +Veranstaltungen</strong></a> | <a href="/keepingup"><strong>Auf dem Laufenden bleiben mit GNU/FSF</strong></a> | <a -href="/press/press.de.html"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a -href="/press/press.de.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl> +href="/press/press"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a +href="/press/press.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl> <dt>2011-01-26</dt> <dd>Ein erster <a href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html" hreflang="en">GNU Statusbericht</a> ist verfügbar. Dies ist eine teilweise Wiederbelebung des ursprünglichen <cite xml:lang="en" lang="en">GNU Bulletin</cite>, mit dem Ziel, GNU-weite Informationen von Zeit zu Zeit über so viele Pakete wie möglich bereitzustellen. <a href="/bulletins/bulletins.html" hreflang="en">Weitere Informationen…</a></dd> </dl><dl> @@ -19,19 +19,19 @@ <dd>Eine neue Ausgabe des <cite xml:lang="en" lang="en">Free Software Supporter</cite> ist erschienen - Sie können die <a href="http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html">Juni-Ausgabe lesen</a> und <a href="http://www.fsf.org/free-software-supporter">abonnieren</a>, um zukünftig monatliche Ausgaben per E-Mail zu erhalten.</dd> </dl><dl> <dt>2010-03-25</dt> - <dd>GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a href="/accessibility/accessibility.de.html">GNU Erklärung zur Barrierefreiheit</a> einzuhalten.</dd> + <dd>GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a href="/accessibility/accessibility">GNU Erklärung zur Barrierefreiheit</a> einzuhalten.</dd> </dl><dl> <dt>2010-03-20</dt> - <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software als Dienstleistung für Freie Software in <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">Wer diesen Server wirklich bedient</a></dd> + <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software als Dienstleistung für Freie Software in <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve">Wer diesen Server wirklich bedient</a></dd> </dl><dl> <dt>2010-01-02</dt> - <dd>Alle Pakete, die <a href="/software/automake/" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">GNU Automake</a> verwenden, um Distributions-Tarballs mit <tt>make dist</tt> zu erstellen, sollten auf Version 1.11.1 oder 1.10.3 aktualisieren, oder <a href="http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131" hreflang="en">das Problem</a> anderweitig umgehen.</dd> + <dd>Alle Pakete, die <a href="/software/automake/" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">GNU Automake</a> verwenden, um Distributions-Tarballs mit <tt>make dist</tt> zu erstellen, sollten auf Version 1.11.1 oder 1.10.3 aktualisieren, oder <a href="http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131">das Problem</a> anderweitig umgehen.</dd> </dl><dl> <dt>2009-12-31</dt> <dd>Die FSF präsentiert ein GNU Hacker-Treffen vom 18. bis 21. März für GNU Projektverwalter und -mitwirkende im Rahmen der LibrePlanet 2010-Konferenz in Cambridge, Massachusetts. <a href="http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanet2010/GNUHackersMeeting">Weitere Informationen…</a></dd> </dl><dl> <dt>2009-07-23</dt> - <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie Software – und schlägt eine Lösung vor – in seinem neuen Artikel <a href="/philosophy/pirate-party.de.html">Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd> + <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie Software – und schlägt eine Lösung vor – in seinem neuen Artikel <a href="/philosophy/pirate-party">Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd> </dl><dl> <dt>2009-05-27</dt> <dd>Helfen Sie mit, das kanadisches Urheberrecht zu verbessern! <span xml:lang="en" lang="en">The Globe and Mail</span> hat C-61, ein Copyright-Reformgesetz, in einem Wiki zur Bearbeitung veröffentlicht. Siehe unter <a href="http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw">LibrePlanet</a> für weitere Informationen zur Teilnahme.</dd> @@ -49,10 +49,10 @@ <dd>CREDIL sponsort einen Wettbewerb, bei dem Sie ein Preisgeld für die Arbeit an freier Software gewinnen können. Es läuft schon ein paar Tage, aber die Frist endet erst Sonntag 28. März, also noch genügend Zeit. <a href="http://www.fsf.org/blogs/community/credil-contest-2009">Weitere Informationen…</a></dd> </dl><dl> <dt>2009-03-24</dt> - <dd><span xml:lang="nl" lang="nl">Wietse Venema</span> und <span xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span> wurden als Gewinner des jährlichen <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Awards</span> am vergangenen Wochenende auf LibrePlanet verkündet. <a href="http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards" hreflang="en">Weitere Informationen…</a></dd> + <dd><span xml:lang="nl" lang="nl">Wietse Venema</span> und <span xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span> wurden als Gewinner des jährlichen <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Awards</span> am vergangenen Wochenende auf LibrePlanet verkündet. <a href="http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards">Weitere Informationen…</a></dd> </dl><dl> <dt>2009-03-23</dt> - <dd>Helfen Sie der <a href="/philosophy/javascript-trap.de.html">JavaScript-Falle</a> in den Frühling! Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte Richard Stallman einen Aktionsplan zur Problembewältigung unfreier JavaScript-, Flash- und Silverlight-Programme an. <a href="http://www.fsf.org/news/javascript-trap">Weiteres</a> über diese Bedrohung der Anwenderfreiheit und wie Sie helfen können…</dd> + <dd>Helfen Sie der <a href="/philosophy/javascript-trap">JavaScript-Falle</a> in den Frühling! Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte Richard Stallman einen Aktionsplan zur Problembewältigung unfreier JavaScript-, Flash- und Silverlight-Programme an. <a href="http://www.fsf.org/news/javascript-trap">Weiteres</a> über diese Bedrohung der Anwenderfreiheit und wie Sie helfen können…</dd> </dl><dl> <dt>2009-03-07</dt> <dd>More and more students are considering whether a university teaches computer science and software development using Free Software when deciding where they will study. If you know of a Free-Software-oriented university then <a href="mailto:webmast...@gnu.org">email us</a>.</dd> @@ -67,13 +67,13 @@ <dd>PDF ist ein von Freie Software unterstütztes freies Format, aber viele PDF-Dokumente verweisen auf die Verwendung einer bestimmten Anwendung eines Herstellers. Erfahren Sie mehr über PDF-Betrachter und Freie Software und deren Vorteile unter <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd> </dl><dl> <dt>2009-01-27</dt> - <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception.de.html">neue GCC Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte <a href="/software/gcc/" hreflang="en">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC ermöglicht.</dd> + <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception">neue GCC Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte <a href="/software/gcc/" hreflang="en">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC ermöglicht.</dd> </dl><dl> <dt>2009-01-09</dt> - <dd>Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF den Sieg in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href="http://badvista.org">Weitere Informationen</a></dd> + <dd>Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF den Sieg in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href="http://badvista.org">Weitere Informationen</a>.</dd> </dl><h4>Archivierte Nachrichten</h4><ul> <li> - <a href="/server/08whatsnew.de.html"><strong>2008</strong> </a> + <a href="/server/08whatsnew"> <strong>2008</strong> </a> </li> <li> <a href="/server/07whatsnew.html" hreflang="en"> <strong>2007</strong> </a>