CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/29 06:22:46
Modified files: server : fsf-html-style-sheet.html server/standards: README.webmastering.html Log message: Update symlinks documentation. Explain the naming conventions for pages and their translations. Document that UTF-8 is the only encoding to be used. Fix a couple of typos. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/fsf-html-style-sheet.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.webmastering.html?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137 Patches: Index: fsf-html-style-sheet.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/fsf-html-style-sheet.html,v retrieving revision 1.47 retrieving revision 1.48 diff -u -b -r1.47 -r1.48 --- fsf-html-style-sheet.html 2 Jan 2012 02:40:34 -0000 1.47 +++ fsf-html-style-sheet.html 29 Jan 2012 06:22:25 -0000 1.48 @@ -109,11 +109,8 @@ and on the web. Again, use your judgement. </ul> -<li>Regarding character encoding, in general, the use of 8-bit -Unicode makes life easy on our translators, so when using XHTML, UTF-8 -is preferred as a general rule. When using HTML please keep in mind the -W3C recommendation and the appropriate character set respective to the -language in question.</li> +<li>Our server-side includes declare UTF-8 as the character encoding, +so using any other encoding is problematic.</li> <li>Please be considerate of all who access our web pages, and accomodate them, including those who use text-only browsers, or old @@ -278,6 +275,17 @@ names, the user will not get a highlighted link on the file names the user hasn't explicitly referenced. So the user goes to pages the user has already seen, which is irritating. Also, this helps mirroring.</li> + +<li id="NamingTranslations">If you translate your web pages in different +languages, please use <code>article.html</code> name for the English +files and <code>article.<var>LANG</var>.html</code> for the +translations. <var>LANG</var> should contain two-letter language code +from <a +href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">ISO +639</a> and optional hyphen with two-letter country code given in ISO +3166. For example, the German translation of <code>not-ipr.html</code> +should be named <code>not-ipr.de.html</code>; the Brazilian Portuguese +translation should be named <code>not-ipr.pt-br.html</code>.</li> </ul> <h3><a name="UseofGraphics" id="UseofGraphics">Use of Graphics</a></h3> @@ -405,7 +413,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2012/01/02 02:40:34 $ +$Date: 2012/01/29 06:22:25 $ <!-- timestamp end --></p> </div> Index: standards/README.webmastering.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/standards/README.webmastering.html,v retrieving revision 1.136 retrieving revision 1.137 diff -u -b -r1.136 -r1.137 --- standards/README.webmastering.html 11 Jan 2012 22:26:21 -0000 1.136 +++ standards/README.webmastering.html 29 Jan 2012 06:22:39 -0000 1.137 @@ -180,7 +180,7 @@ <li>If the message is in a language you don't understand and it's not spam, or you're not sure if it's spam, click ‘Basics’, then -change the Queue field to ‘web-translators”.</li> +change the Queue field to ‘web-translators’.</li> <li>If the message is just a thank-you to us, or something else that doesn't require action on our part, click ‘Resolve’.</li> @@ -1069,18 +1069,20 @@ document root. The second file name may not contain any slash; it is the name of the symbolic link to be created in the present directory.</p> -<p>At one time, the command used to implement this feature was -web-symlinks, a Perl script; <a -href="http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/symlinks/?root=www">it can -be found in www's sources CVS</a>. It is completely different from the -<a href="http://ibiblio.org/pub/linux/utils/file/">symlinks utility</a> -for verifying a system's symbolic links. +<p>As a special case, if a file name ends in “.html”, single +line defines links to all possible translations that follow our <a +href="/server/fsf-html-style-sheet.html#NamingTranslations">naming +conventions</a>. As a side effect, this makes it impossible to use +symlinks to redirect to and from HTML files whose names look like +translations, that is, <code>page.<var>LL</var>.html<code> or +<code>page.<var>LL-CC</var>.html</code>, where LL and CC are two-letter +codes. When you need such redirections, use the <a +href="#htaccess">htaccess mechanism</a>.</p> <p>These days, the .symlinks handling happens on <tt>www.gnu.org</tt> -via a cron job that runs every five minutes. webmasters do not have +via a cron job that runs every five minutes. Webmasters do not have access to it.</p> - <h4 id="htaccess">.htaccess and redirections</h4> <p>To browsers, the symbolic links in the previous section are @@ -1133,7 +1135,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2012/01/11 22:26:21 $ +$Date: 2012/01/29 06:22:39 $ <!-- timestamp end --> </p> </div>