CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/01/25 07:15:37
Modified files: fry/po : happy-birthday-to-gnu.fr.po Log message: Validation fix CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 Patches: Index: happy-birthday-to-gnu.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- happy-birthday-to-gnu.fr.po 25 Jan 2012 01:25:51 -0000 1.2 +++ happy-birthday-to-gnu.fr.po 25 Jan 2012 07:15:13 -0000 1.3 @@ -10,10 +10,10 @@ "PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:04+0100\n" "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: \n" #. type: Content of: <title> @@ -192,12 +192,12 @@ "\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to contribute, too." msgstr "" "Un autre moyen important d'aider GNU est de contribuer à des projets GNU " -"existants. La liste <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1" -"\">GNU Help Wanted</a> est la liste des tâches générales pour les logiciels " -"GNU. Vous pourriez aussi envisager de reprendre un des <a href=\"/server/" -"takeaction.html#unmaint\">paquets GNU non maintenus</a>. La page générale " -"<a href=\"/help/help.html\">Aider GNU</a> recense aussi beaucoup de façons " -"non techniques de contribuer." +"existants. La liste <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?" +"type_id=1\">GNU Help Wanted</a> est la liste des tâches générales pour les " +"logiciels GNU. Vous pourriez aussi envisager de reprendre un des <a href=\"/" +"server/takeaction.html#unmaint\">paquets GNU non maintenus</a>. La page " +"générale <a href=\"/help/help.html\">Aider GNU</a> recense aussi beaucoup de " +"façons non techniques de contribuer." #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" @@ -213,8 +213,8 @@ msgid "" "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a " "central point for development and maintenance of free software, and many <a " -"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%" -"&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also " +"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%" +"%&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also " "welcomes and supports free software projects that are not official GNU " "packages, so feel free to use it for any of your free software work; unlike " "other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah" @@ -223,7 +223,7 @@ "Notre serveur <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> est " "un point central pour le développement et la maintenance de logiciels " "libres, et beaucoup de <a href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?" -"type_of_search=soft&words=%%%&type=1\">projets GNU sont hébergés sur " +"type_of_search=soft&words=%%%&type=1\">projets GNU sont hébergés sur " "savannah</a>. Savannah accueille et soutient aussi des projets de logiciels " "libres qui ne sont pas des paquets officiels GNU, aussi vous pouvez " "l'utiliser pour vos projets de logiciels libres ; contrairement à "