CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/01/22 17:56:24
Added files: philosophy/po : stallmans-law.fr.po Log message: French translation, by Therese Godefroy CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.fr.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: stallmans-law.fr.po =================================================================== RCS file: stallmans-law.fr.po diff -N stallmans-law.fr.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ stallmans-law.fr.po 22 Jan 2012 17:55:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,94 @@ +# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/stallmans-law.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu package. +# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stallmans-law.html\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 12:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-22 13:16+0100\n" +"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n" +"Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "Stallman's Law - GNU Project - Free Software Foundation" +msgstr "Loi de Stallman - GNU Project - Free Software Foundation" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Stallman's Law" +msgstr "Loi de Stallman" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"While corporations dominate society and write the laws, each advance in " +"technology is an opening for them to further restrict its users." +msgstr "" +"Tant que les grandes entreprises domineront la société et écriront les lois, " +"chaque avancée technologique sera pour elles une bonne occasion d'imposer " +"des restrictions supplémentaires à ses utilisateurs." + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" +"\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways " +"to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:" +"g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. Il existe aussi <a href=\"/contact/" +"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" +"\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou " +"suggestions à <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmasters@gnu." +"org></a>." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " +"translations of this article." +msgstr "" +"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et " +"la soumission de traductions de cet article." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" +"NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel=" +"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/" +"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>." + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" +" Traduction : Thérèse Godefroy.<br /> ReÌvision : <a href=\"mailto:" +"trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "Dernière mise à jour :"