CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/10 16:36:26
Modified files: graphics/po : avatars.fr.po agnuhead.fr.po licenses/po : license-list.de.po NYC_Seminars_Jan2004.fr.po distros/po : common-distros.es.po philosophy/po : copyright-versus-community-2000.fr.po misinterpreting-copyright.it.po software/po : devel.de.po Log message: validation fixes CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 Patches: Index: graphics/po/avatars.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/po/avatars.fr.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- graphics/po/avatars.fr.po 8 Jan 2012 15:50:05 -0000 1.1 +++ graphics/po/avatars.fr.po 10 Jan 2012 16:34:12 -0000 1.2 @@ -241,7 +241,7 @@ "a>:" msgstr "" "<a href=\"/graphics/avatar-3d-baby-gnu.png\">Un avatar basé sur le bébé GNU " -"en 3D</a></b> :" +"en 3D</a> :" #. type: Attribute 'alt' of: <p><img> msgid "An avatar based on 3D Baby GNU" @@ -357,7 +357,7 @@ #. type: Content of: <p> msgid "The avatar above is:" -msgstr "L'avatar ci-dessus est sousn&bsp;:" +msgstr "L'avatar ci-dessus est sousn :" #. type: Content of: <p> msgid "" Index: graphics/po/agnuhead.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.fr.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- graphics/po/agnuhead.fr.po 8 Jan 2012 15:50:04 -0000 1.1 +++ graphics/po/agnuhead.fr.po 10 Jan 2012 16:34:12 -0000 1.2 @@ -66,7 +66,7 @@ "qui traitent de GNU dans une forme précise et positive, vous pouvez le faire " "sans demander de permission préalable. Pour toute autre requête, veuillez " "demander d'abord la permission à <a href=\"mailto:licens...@fsf.org" -"\">licens...@fsf.org</a>." +"\">licens...@fsf.org</a>.</strong>" #. type: Content of: <p> msgid "" Index: licenses/po/license-list.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -b -r1.17 -r1.18 --- licenses/po/license-list.de.po 9 Jan 2012 23:44:05 -0000 1.17 +++ licenses/po/license-list.de.po 10 Jan 2012 16:35:16 -0000 1.18 @@ -1060,7 +1060,7 @@ "auf diese Weise ein gröÃeres Werk erstellen. Es kann sein, dass Parteien, " "die das Originalwerk unter MPL 2.0 freigeben, diese Kompatibilität dadurch " "ablehnen wollen, dass sie den Lizenzhinweisen einen Satz hinzufügen,, dass " -"das Werk &8222;mit sekundären Lizenzen unvereinbar ist&8220;. Jede " +"das Werk „mit sekundären Lizenzen unvereinbar ist“. Jede " "Software, die diesen Hinweis enthält, ist <strong>nicht</strong> mit der GPL " "oder AGPL kompatibel." @@ -1796,7 +1796,7 @@ "Dies ist eine einfache, freizügige nicht unter Copyleft stehende Lizenz mit " "einem ernstzunehmenden Mangel: der <em>unausstehlichen BSD-Werbeklausel</" "em>. Der Fehler ist nicht schwerwiegend, das heiÃt macht die Software nicht " -"unfrei. Aber es verursacht <a href=\"/philosophy/bsd\">praktische Probleme</ " +"unfrei. Aber es verursacht <a href=\"/philosophy/bsd\">praktische Probleme</" "a>, einschlieÃlich Unvereinbarkeit mit der GNU GPL." #. type: Content of: <dl><dd><p> Index: licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po 8 Jan 2012 10:16:10 -0000 1.12 +++ licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po 10 Jan 2012 16:35:16 -0000 1.13 @@ -492,7 +492,7 @@ "des réductions sur les frais d'inscription pour tout participant " "supplémentaire. Veuillez contacter pat...@fsf.org pour plus de détails. vous " "trouverez plus de détails au sujet de ce programme de mécénat à <a href=" -"\"http://patron.fsf.org/\">http://patron.fsf.org</a><br /> </span>" +"\"http://patron.fsf.org/\">http://patron.fsf.org</a>" #. type: Content of: <p> msgid "" Index: distros/po/common-distros.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v retrieving revision 1.41 retrieving revision 1.42 diff -u -b -r1.41 -r1.42 --- distros/po/common-distros.es.po 8 Jan 2012 17:42:41 -0000 1.41 +++ distros/po/common-distros.es.po 10 Jan 2012 16:35:36 -0000 1.42 @@ -441,7 +441,7 @@ "to contact</a> the FSF." msgstr "" "Por favor, envÃe sus preguntas sobre la <acronym title=\"Free Software " -"Foundation\">FSF</acronym> y GNU a <a href=\"mailto:"g...@gnu.org\"><" +"Foundation\">FSF</acronym> y GNU a <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" "g...@gnu.org></a>. También dispone de <a href=\"/contact/" "\">otros medios para contactar</a> con la FSF." Index: philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po 8 Jan 2012 10:16:18 -0000 1.4 +++ philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po 10 Jan 2012 16:35:54 -0000 1.5 @@ -592,7 +592,7 @@ "couvrait quelques utilisations et pas d'autres, mais ces derniers temps les " "éditeurs ont fait pression pour l'étendre de plus en plus loin. Pour finir " "dernièrement avec des choses du genre la loi sur le copyright du millénaire " -"numérique (<em>Digital Millennium Copyright Act</a>) aux Ãtats-Unis. Qu'ils " +"numérique (<em>Digital Millennium Copyright Act</em>) aux Ãtats-Unis. Qu'ils " "essayent également de transformer en traité à travers l'Organisation " "mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) qui est une organisation " "représentée essentiellement par les propriétaires de copyrights et de " Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po 8 Jan 2012 10:48:47 -0000 1.4 +++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.it.po 10 Jan 2012 16:35:55 -0000 1.5 @@ -13,7 +13,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" @@ -597,7 +596,7 @@ "di sostenere che “una determinata pratica sta portando alla riduzione " "delle vendite —o crediamo possa farlo— così riteniamo che ciò " "sia causa della diminuzione di una quantità imprecisata di pubblicazioni, e " -"di conseguenza occorre proibirla&rdquo.; Siamo portati a credere " +"di conseguenza occorre proibirla”. Siamo portati a credere " "all'oltraggiosa conclusione secondo cui il bene pubblico vada misurato dalle " "vendite degli editori. Quello che va bene per i Grandi Media va bene per gli " "Stati Uniti." Index: software/po/devel.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/devel.de.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- software/po/devel.de.po 9 Jan 2012 01:09:06 -0000 1.13 +++ software/po/devel.de.po 10 Jan 2012 16:36:08 -0000 1.14 @@ -346,7 +346,7 @@ "patch/release.nix\">recipe for GNU Patch</a>. You are welcome to ask " "for guidance on <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-us...@gnu.org</" "a>." -msgstr "Jedes GNU-Softwarepaket kann einen Slot auf Hydra anfordern. Jedes Paket muss sein eigenes <em>Build-Rezept</em>, geschrieben in der Programmiersprache Nix, bereitstellen (im Nix-Sprachgebrauch ein <em>Nix-Ausdruck</em>). <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git>Nix-Ausdrücke für GNU-Projekte</a> sind via Git verfügbar. Das Rezept ist für einfache Projekte mit Standard-Build-Dienstprogrammen von GNU wie Automake und Autoconf in der Regel recht einfach. Siehe beispielsweise das <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix\">Rezept für GNU Patch</a>. Gerne können Sie unter <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-us...@gnu.org</a> nachfragen." +msgstr "Jedes GNU-Softwarepaket kann einen Slot auf Hydra anfordern. Jedes Paket muss sein eigenes <em>Build-Rezept</em>, geschrieben in der Programmiersprache Nix, bereitstellen (im Nix-Sprachgebrauch ein <em>Nix-Ausdruck</em>). <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git\">Nix-Ausdrücke für GNU-Projekte</a> sind via Git verfügbar. Das Rezept ist für einfache Projekte mit Standard-Build-Dienstprogrammen von GNU wie Automake und Autoconf in der Regel recht einfach. Siehe beispielsweise das <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix\">Rezept für GNU Patch</a>. Gerne können Sie unter <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-us...@gnu.org</a> nachfragen." #. type: Content of: <p> msgid ""