CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Besnik Bleta <beso> 11/12/23 16:12:04
Modified files: server/po : footer-text.sq.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sq.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 Patches: Index: footer-text.sq.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sq.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- footer-text.sq.po 1 Oct 2011 00:38:18 -0000 1.10 +++ footer-text.sq.po 23 Dec 2011 16:11:59 -0000 1.11 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-23 12:22+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <bes...@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Shqip <bes...@programeshqip.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,57 +17,48 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>" -msgstr "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" +msgstr "<a href=\"/\">Faqja hyrëse e GNU-së</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blogje FSF</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Faqja hyrëse s e FSF-së</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Art GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Art GNU</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" -msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Zbavitje GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Zbavitje GNU</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>" -msgstr "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" +msgstr "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" -msgid "" -"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" -msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Drejtori Software-i të Lirë</a>" +msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" +msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Listë Software-i të Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>" msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>" -msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Përdorni GNUstep</a>" +msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e Site-it</a>" # type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " #| "the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/" @@ -75,344 +66,11 @@ #| "and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute " #| "computer software, and to defend the rights of Free Software users.</" #| "strong></small>" -msgid "" -"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " -"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/" -"\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and " -"promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer " -"software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support " -"GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</" -"a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining the FSF as an associate " -"member</a> or by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/" -"\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/" -"gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>" -msgstr "" -"<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> është " -"sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit " -"Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe përhapim " -"lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe rishpërndarë " -"software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e përdoruesve të Software-" -"it të lirë.</strong></small>" +msgid "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining the FSF as an associate member</a> or by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>" +msgstr "<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> është sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe përhapim lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe rishpërndarë software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e përdoruesve të Software-it të lirë.</strong> Përkrahni GNU-në dhe FSF-në përmes <a href=\"http://shop.fsf.org/\">blerjesh të doracakëve dhe sendeve tonë</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">anëtarësimit shok te FSF-ja</a> ose duke dhuruar, qoftë <a href=\"http://donate.fsf.org/\">drejtpërsëdrejti te FSF</a>, qoftë <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">përmes Flattr-it</a>.</small>" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgstr "<a href=\"#header\">sipër në krye</a>" -# type: Content of: <div><div><p> -#~ msgid "" -#~ "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/" -#~ "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join" -#~ "\">joining the FSF as an associate member</a> or by making a donation, " -#~ "either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a " -#~ "href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</" -#~ "a>.</strong></small>" -#~ msgstr "" -#~ "<small><strong>Përkrahni GNU-në dhe FSF-në duke <a href=\"http://shop.fsf." -#~ "org/\">blerë doracakë dhe sende</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join" -#~ "\">duke u bërë pjesë e FSF-së si një anëtar shok</a> ose duke dhuruar " -#~ "diçka, ose <a href=\"http://donate.fsf.org/\">drejt e te FSF-ja</a>, ose " -#~ "<a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">përmes " -#~ "Flattr-it</a>.</strong></small>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><p> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to " -#~ "licensing items</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"#footer\">Anashkaloje hartën e site-it</a> ose <a href=" -#~ "\"#sitemap-2\">kalo te elementë lejimi</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Historia e GNU-së</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/help/\">Përfshihuni</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need " -#~ "help</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte që kanë " -#~ "nevojë për ndihmë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help " -#~ "translate this website</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages" -#~ "\">Ndihmoni në përkthimin e këtij site-i web</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained " -#~ "package</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Merrni përsipër një paketë të " -#~ "pazot</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Shkarkojeni GNU-në</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paketa GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Dokumentimi i lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Lista postimesh GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Lidhuni me përdorues të software-it " -#~ "të lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Komiteti Këshillimor GNU</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Kalo te gjërat e përgjithshme</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Lejim software-esh</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi lejimin</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses\">Leje software-i të lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ mbi lejimin e software-eve</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~| msgid "" -#~| "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</" -#~| "a>" -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Licensing compliance</" -#~ "a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Pajtim me Licensimin</" -#~ "a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~| msgid "" -#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own " -#~| "software</a>" -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own " -#~ "software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">Si t'i përdorni lejet GNU për " -#~ "software-in tuaj</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</" -#~ "a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Drejtoria e Shërbimeve " -#~ "GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musikë & Këngë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><p> -#~ msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Kalo te gjërat filozofike</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Lajmet e Fundit</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Veprimtari Së Afërmi</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Vullnetarë dhe praktika</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Bazë të Dhënash Hardware</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Burime Software-i të Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Anëtarë Shok</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Llogaria Ime te FSF</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Lidhuni me FSF-në</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Deklaratë mbi Hyrshmërinë</" -#~ "a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/" -#~ "ftp.html\">mirrors</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site-i FTP i GNU-së</a> dhe <a href=" -#~ "\"/prep/ftp.html\">pasqyra</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Folësa GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Punësim në software-in e lirë</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#footer\">Anashkaloje listën</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Dhuroni për FSF-në</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Bëhuni Pjesë e FSF-së</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filozofia e software-it të lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Përkufizimi i Software-it të Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealizëm Pragmatik</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software i Lirë dhe Doracakë të " -#~ "Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Shitje Software-i të Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free " -#~ "Software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motive për Shkrim Software-i të " -#~ "Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">E drejta Për të Lexuar</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source " -#~ "Misses the Point of Free Software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pse Burimi i " -#~ "Hapur e Keqkupton Software-in e Lirë</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software i lirë për Windows</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — " -#~ "Fight DRM</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Difektoz në Konceptim — " -#~ "Luftojeni DRM</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Mëkatet e Windows 7-s</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://playogg.org/\">Mbështesni formatet e lirë për median</a>"