CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Besnik Bleta <beso> 11/08/09 09:39:38
Modified files: server/po : footer-text.sq.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sq.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 Patches: Index: footer-text.sq.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sq.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- footer-text.sq.po 13 Jul 2011 08:30:55 -0000 1.6 +++ footer-text.sq.po 9 Aug 2011 09:38:40 -0000 1.7 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:43+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <bes...@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Shqip <bes...@programeshqip.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,12 +16,8 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> -msgid "" -"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to " -"licensing items</a>" -msgstr "" -"<a href=\"#footer\">Anashkaloje hartën e site-it</a> ose <a href=\"#sitemap-2" -"\">kalo te elementë lejimi</a>" +msgid "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to licensing items</a>" +msgstr "<a href=\"#footer\">Anashkaloje hartën e site-it</a> ose <a href=\"#sitemap-2\">kalo te elementë lejimi</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -35,30 +31,18 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need " -"help</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte që kanë " -"nevojë për ndihmë</a>" +msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need help</a>" +msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte që kanë nevojë për ndihmë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help " -"translate this website</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages" -"\">Ndihmoni në përkthimin e këtij site-i web</a>" +msgid "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help translate this website</a>" +msgstr "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Ndihmoni në përkthimin e këtij site-i web</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained " -"package</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Merrni përsipër një paketë të " -"pazot</a>" +msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained package</a>" +msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Merrni përsipër një paketë të pazot</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -92,11 +76,8 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Lidhuni me përdorues të software-it të " -"lirë</a>" +msgid "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" +msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Lidhuni me përdorues të software-it të lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -125,10 +106,8 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi lejimin</a>" +msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi lejimin</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> @@ -162,34 +141,23 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" -msgid "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Licensing compliance</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi lejimin</a>" +msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Licensing compliance</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Pajtim me Licensimin</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own " #| "software</a>" -msgid "" -"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own " -"software</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Si t'i përdorni lejet GNU për software-in " -"tuaj</a>" +msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own software</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">Si t'i përdorni lejet GNU për software-in tuaj</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Drejtoria e Shërbimeve " -"GNU</a>" +msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Drejtoria e Shërbimeve GNU</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -228,15 +196,13 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" +msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Vullnetarë dhe praktika</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Bazë të Dhënash Hardware</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Bazë të Dhënash Hardware</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -246,8 +212,7 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Burime Software-i të Lirë</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Burime Software-i të Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -257,14 +222,12 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Llogaria Ime te FSF</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Llogaria Ime te FSF</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Lidhuni me FSF-në</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Lidhuni me FSF-në</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -273,19 +236,13 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Deklaratë mbi Hyrshmërinë</a>" +msgid "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" +msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Deklaratë mbi Hyrshmërinë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp." -"html\">mirrors</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site-i FTP i GNU-së</a> dhe <a href=\"/" -"prep/ftp.html\">pasqyra</a>" +msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp.html\">mirrors</a>" +msgstr "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site-i FTP i GNU-së</a> dhe <a href=\"/prep/ftp.html\">pasqyra</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -320,22 +277,17 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Përkufizimi i Software-it të Lirë</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Përkufizimi i Software-it të Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealizëm Pragmatik</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealizëm Pragmatik</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software i Lirë dhe Doracakë të Lirë</" -"a>" +msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software i Lirë dhe Doracakë të Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> @@ -344,11 +296,8 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motive për Shkrim Software-i të " -"Lirë</a>" +msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motive për Shkrim Software-i të Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> @@ -357,12 +306,8 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source " -"Misses the Point of Free Software</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pse Burimi i Hapur " -"e Keqkupton Software-in e Lirë</a>" +msgid "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pse Burimi i Hapur e Keqkupton Software-in e Lirë</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -371,12 +316,8 @@ # type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight " -"DRM</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Difektoz në Konceptim — " -"Luftojeni DRM</a>" +msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight DRM</a>" +msgstr "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Difektoz në Konceptim — Luftojeni DRM</a>" # type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> @@ -386,51 +327,25 @@ # type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://playogg.org/\">Mbështesni formatet e lirë për median</a>" +msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">Mbështesni formatet e lirë për median</a>" # type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> -msgid "" -"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " -"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/" -"\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and " -"promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer " -"software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small>" -msgstr "" -"<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> është " -"sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit " -"Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe përhapim " -"lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe rishpërndarë " -"software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e përdoruesve të Software-" -"it të lirë.</strong></small>" +msgid "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small>" +msgstr "<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> është sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe përhapim lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe rishpërndarë software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e përdoruesve të Software-it të lirë.</strong></small>" # type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/" #| "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join" #| "\">joining the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://" #| "donate.fsf.org/\">making a donation</a>.</strong></small>" -msgid "" -"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/" -"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining " -"the FSF as an associate member</a> or by making a donation, either <a href=" -"\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://" -"flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</strong></" -"small>" -msgstr "" -"<small><strong>Përkrahni GNU-në dhe FSF-në duke <a href=\"http://shop.fsf." -"org/\">blerë doracakë dhe sende</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join" -"\">duke u bërë pjesë e FSF-së si një anëtar shok</a> ose duke <a href=" -"\"http://donate.fsf.org/\">dhuruar diçka</a>.</strong></small>" +msgid "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining the FSF as an associate member</a> or by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</strong></small>" +msgstr "<small><strong>Përkrahni GNU-në dhe FSF-në duke <a href=\"http://shop.fsf.org/\">blerë doracakë dhe sende</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">duke u bërë pjesë e FSF-së si një anëtar shok</a> ose duke dhuruar diçka, ose <a href=\"http://donate.fsf.org/\">drejt e te FSF-ja</a>, ose <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">përmes Flattr-it</a>.</strong></small>" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgstr "<a href=\"#header\">sipër në krye</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Përputhshmëri lejimi</a>"