CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/12/09 17:27:06
Modified files: philosophy : public-domain-manifesto.fr.html philosophy/po : public-domain-manifesto.translist vaccination.fr.po vaccination.translist server/po : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.fr.po sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po sitemap.sq.po sitemap.uk.po Added files: philosophy : vaccination.fr.html philosophy/po : vaccination.fr-en.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/vaccination.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24 Patches: Index: philosophy/public-domain-manifesto.fr.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- philosophy/public-domain-manifesto.fr.html 9 Dec 2011 09:26:22 -0000 1.1 +++ philosophy/public-domain-manifesto.fr.html 9 Dec 2011 17:26:48 -0000 1.2 @@ -6,6 +6,12 @@ <link rel="canonical" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/public-domain-manifesto" /> <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po"> + http://www.gnu.org/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po</a>' --> + <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/public-domain-manifesto.html" --> + <!--#set var="DIFF_FILE" value="" --> + <!--#include virtual="/server/outdated.fr.html" --> <!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" --> <h2>Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public</h2> @@ -139,7 +145,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2011/12/09 09:26:22 $ +$Date: 2011/12/09 17:26:48 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.translist =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- philosophy/po/public-domain-manifesto.translist 20 Sep 2011 07:32:55 -0000 1.1 +++ philosophy/po/public-domain-manifesto.translist 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.2 @@ -5,6 +5,8 @@ <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">English</a> [en]</li> +<!-- French --> +<li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html">français</a> [fr]</li> <!-- Polish --> <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.pl.html">polski</a> [pl]</li> </ul> Index: philosophy/po/vaccination.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.fr.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- philosophy/po/vaccination.fr.po 8 Dec 2011 23:09:08 -0000 1.1 +++ philosophy/po/vaccination.fr.po 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.2 @@ -11,10 +11,10 @@ "PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:31+0100\n" "Last-Translator: Marc de Maillard <mdemaill...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> Index: philosophy/po/vaccination.translist =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.translist,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- philosophy/po/vaccination.translist 20 Sep 2011 07:32:56 -0000 1.1 +++ philosophy/po/vaccination.translist 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.2 @@ -5,6 +5,8 @@ <li><a href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li> <!-- English --> <li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li> +<!-- French --> +<li><a href="/philosophy/vaccination.fr.html">français</a> [fr]</li> </ul> </div> <!-- id="translations" --> <!-- end translinks file --> Index: server/po/sitemap.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v retrieving revision 1.27 retrieving revision 1.28 diff -u -b -r1.27 -r1.28 --- server/po/sitemap.ar.po 2 Dec 2011 17:29:05 -0000 1.27 +++ server/po/sitemap.ar.po 9 Dec 2011 17:26:58 -0000 1.28 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -1405,9 +1405,7 @@ #. type: Content of: <div><div><ul><li> #, fuzzy #| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>" -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد ٠شرÙع غÙÙ</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> Index: server/po/sitemap.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -u -b -r1.30 -r1.31 --- server/po/sitemap.de.po 8 Dec 2011 01:26:44 -0000 1.30 +++ server/po/sitemap.de.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.31 @@ -6,13 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 02:19+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Outdated-Since: 2011-12-09 12:25-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" @@ -1499,12 +1500,11 @@ "- GNU Project - Fromagnulinux</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" -msgstr "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">fsf-logo.html - GNU " -"Project - FSF Logo</a>" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "" @@ -4613,6 +4613,13 @@ "中文</a> [zh-tw]" #~ msgid "" +#~ "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF " +#~ "Logo</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">fsf-logo.html - GNU " +#~ "Project - FSF Logo</a>" + +#~ msgid "" #~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the " #~ "GNU Project - About Free Software</a>" #~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie des GNU Projekt</a>" Index: server/po/sitemap.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -b -r1.23 -r1.24 --- server/po/sitemap.fr.po 2 Dec 2011 17:29:05 -0000 1.23 +++ server/po/sitemap.fr.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.24 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:04+0000\n" "Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -1357,9 +1357,7 @@ #. type: Content of: <div><div><ul><li> #, fuzzy #| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>" -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> Index: server/po/sitemap.nl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v retrieving revision 1.27 retrieving revision 1.28 diff -u -b -r1.27 -r1.28 --- server/po/sitemap.nl.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.27 +++ server/po/sitemap.nl.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.28 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1403,9 +1403,7 @@ #. type: Content of: <div><div><ul><li> #, fuzzy #| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>" -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> Index: server/po/sitemap.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pot,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -b -r1.17 -r1.18 --- server/po/sitemap.pot 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.17 +++ server/po/sitemap.pot 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.18 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -1210,9 +1210,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF " -"Logo</a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> Index: server/po/sitemap.ro.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -b -r1.17 -r1.18 --- server/po/sitemap.ro.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.17 +++ server/po/sitemap.ro.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.18 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n" "Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <l...@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <www-ro-transla...@gnu.org>\n" @@ -1277,11 +1277,12 @@ "Fromagnulinux</a>" msgstr "" +# type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">LicenÈe</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "" Index: server/po/sitemap.sq.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v retrieving revision 1.25 retrieving revision 1.26 diff -u -b -r1.25 -r1.26 --- server/po/sitemap.sq.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.25 +++ server/po/sitemap.sq.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.26 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <bes...@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Shqip <bes...@programeshqip.org>\n" @@ -1409,9 +1409,7 @@ #. type: Content of: <div><div><ul><li> #, fuzzy #| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>" -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Si të ndihmohet Projekti GNU</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> Index: server/po/sitemap.uk.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -b -r1.23 -r1.24 --- server/po/sitemap.uk.po 2 Dec 2011 17:29:07 -0000 1.23 +++ server/po/sitemap.uk.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.24 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <eject.in...@gmail.com>\n" "Language-Team: <web-translators...@gnu.org>\n" @@ -1270,11 +1270,12 @@ "Fromagnulinux</a>" msgstr "" +# type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -msgid "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</" -"a>" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" +msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">ÐÑÑензÑÑ</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "" Index: philosophy/vaccination.fr.html =================================================================== RCS file: philosophy/vaccination.fr.html diff -N philosophy/vaccination.fr.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ philosophy/vaccination.fr.html 9 Dec 2011 17:26:48 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,146 @@ + +<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Code viral et vaccination - Projet GNU - Fondation pour le logiciel libre</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/vaccination.translist" --> +<h2>Code viral et vaccination</h2> + +<p>par <a href="http://www.rattlesnake.com/"><strong>Robert +J. Chassell</strong></a></p> + +<p>Quand quelqu'un me fait mal, j'essaye de me défendre. Mais certains me +disent que cela les rend malades. Ils me disent que je devrais laisser les +gens me voler mon travail. Ils me disent que je ne devrais pas essayer de me +défendre.</p> + +<p>Ils me disent que je devrais arrêter d'utiliser la License générale publique +GNU, une licence qui me vaccine contre le mal. à la place, je devrais +adopter une licence qui permet à d'autres personnes de me voler en toute +impunité. Ils veulent que j'adopte une licence qui m'interdise de me +défendre. Ils veulent que j'abandonne le droit de bénéficier d'un dérivé de +mon propre travail, un droit qui m'appartient selon la législation actuelle +du copyright.</p> + +<p>Bien sûr, le langage utilisé est un petit peu moins fiévreux que +cela. D'habitude, on ne me qualifie pas de malade. Mais la défense légale +que j'utilise est appelée infectieuse. La licence que je choisis est appelée +virale.</p> + +<p>Dans le langage courant, des mots tels que infection et virus décrivent des +maladies. La rhétorique utilise des métaphores. Un outil légal n'est pas un +agent pathogène, mais il est courant de penser à la législation comme une +maladie, donc la métaphore fait mouche.</p> + +<p>Ceux qui veulent me voler utilisent un langage qui dit que je les rends +malades quand je les empêche de me voler. Ils ne veulent pas attirer +l'attention sur la dénommée maladie qui les infecte : ma bonne santé et mes +droits, ainsi que la bonne santé et les droits d'autres personnes. à la +place ils choisissent une métaphore qui renverse les rôles. Ils ne veulent +pas que qui que ce soit puisse penser que je suis un bon citoyen qui combat +le crime. Ils veulent que leur métaphore trompe les gens et leur fasse +penser que je suis un germe contagieux.</p> + +<p>La License publique générale GNU me protège. La connotation de virus et +d'infection est que mon choix de défense rend malades ceux qui essaient de +me voler. Je veux être libre de leurs vols, mais ils veulent la possibilité +de m'attaquer. Cela les rend malades de ne pas pouvoir m'atteindre.</p> + +<p>Pour utiliser une autre métaphore liée au monde médical, la Licence publique +générale GNU me<em> vaccine </em>; elle me protège du vol.</p> + +<p>Notez que le vol dont je parle est complètement légal dans certaines +situations : si vous placez votre travail sous une license BSD modifiée, ou +une license similaire, alors cela autorise légalement d'autres personnes à +prendre votre travail, à le corriger ou à l'améliorer, et à vous interdire +d'utiliser ce code. Personnellement je désapprouve ces pratiques mais elles +existent.</p> + + +<div style="font-size: small;"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> +<div id="footer"> + +<p> +Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. +<br /> +Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur +cette page web à <a +href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>. +</p> + +<p> +Veuillez consulter le <a +href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des +traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission +de traductions de cet article. +</p> + +<p> +Copyright © 2008 Robert J. Chassell +</p> +<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est +permise sur n'importe quel support d'archivage sans contrepartie financière, +pourvu que cette notice soit préservè. +</p> + + +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + + + <p> +<!-- timestamp start --> +Dernière mise à jour : + +$Date: 2011/12/09 17:26:48 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> + --> +<!-- <h4> +Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <gnun> + +<ul class="translations-list"> --> +<!-- Bulgarian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- </ul> +</gnun> --> +<!-- </div> + --> +</div> +</body> +</html> Index: philosophy/po/vaccination.fr-en.html =================================================================== RCS file: philosophy/po/vaccination.fr-en.html diff -N philosophy/po/vaccination.fr-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ philosophy/po/vaccination.fr-en.html 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,120 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<title>Viral Code and Vaccination - GNU Project - Free Software Foundation</title> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/vaccination.translist" --> +<h2>Viral Code and Vaccination</h2> + +<p>by <a href="http://www.rattlesnake.com/"><strong>Robert +J. Chassell</strong></a></p> + +<p>When others hurt me, I try to defend myself. But some tell me that +this makes them sick. They tell me that I should permit people to rob +me of my work. They tell me that I should never try to defend +myself.</p> + +<p>They tell me that I should stop using the GNU General Public +License, a license that vaccinates me against hurt. Instead, I should +adopt a license that permits other people to rob me with impunity. +They want me to adopt a license that forbids me from fighting back. +They want me to give up my right to benefit from a derivative of my +own work, a right I possess under current copyright law.</p> + +<p>Of course, the language is a little less feverish than this. +Usually, I myself am not called “infectious”. Rather, the +legal defense that I use is called “infectious”. The +license I choose is called “viral”.</p> + +<p>In every day language, words such as “infect” and +“virus” describe disease. The rhetoric is metaphorical. +A legal tool is not a disease organism; but it is popular to think of +the law as an illness, so the metaphor has impact.</p> + +<p>The people who want to rob me use language that says I make them +sick when I stop them from robbing me. They do not want to draw +attention to the so-called “disease” that makes them ill: +my health and my rights, and the health and rights of other people. +Instead, they choose metaphor to twist people's thinking. They do not +want anyone to think that I am a good citizen for stopping crime. +They want the metaphor to fool others into thinking that I am a +disease agent.</p> + +<p>The GNU General Public License protects me. The connotation of +“virus” and “infect” is that my choice of +defense gives an illness to those who want to rob me. I want freedom +from their robbery; but they want the power to hurt me. They get sick +when they cannot hurt me.</p> + +<p>To use another health and illness-related metaphor, the GNU General +Public License <em>vaccinates</em> me; it protects me from theft.</p> + +<p>Note that the theft about which I am talking is entirely legal in +some situations: if you license your work under a modified BSD +license, or a similar license, then others may legally take your work, +make fixes or improvements to it, and forbid you from using that +code. I personally dislike this arrangement, but it exists.</p> + +</div> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p> +Please send FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><em>g...@gnu.org</em></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><em>webmast...@gnu.org</em></a>. +</p> + +<p> +Please see the +<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting +translations of this article. +</p> + +<p> +Copyright © 2008 Robert J. Chassell +</p> +<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are +permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this +notice, and the copyright notice, are preserved. +</p> + +<p> +Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2011/12/09 17:26:54 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Bulgarian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html>