CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/11/21 04:18:09
Modified files: gnu/po : linux-and-gnu.ru.po gnu-linux-faq.ru.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 Patches: Index: linux-and-gnu.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- linux-and-gnu.ru.po 21 Nov 2011 01:27:22 -0000 1.7 +++ linux-and-gnu.ru.po 21 Nov 2011 04:18:01 -0000 1.8 @@ -8,13 +8,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnu-and-linux.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-20 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-21 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-20 20:25-0500\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -283,14 +282,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once " -#| "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system. " -#| "People could then <a href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/" -#| "Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with the GNU system</" -#| "a> to make a complete free system: a Linux-based version of the GNU " -#| "system; the GNU/Linux system, for short." msgid "" "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once " "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system. " @@ -543,12 +534,12 @@ #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" -"<h4>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h4><ol><li><a name=\"ft1\"></a> РкомменÑаÑии к " +"<h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3><ol><li><a name=\"ft1\"></a> РкомменÑаÑии к " "вÑпÑÑÐºÑ Linux 0.01 Ñказано: “ÐолÑÑинÑÑво из инÑÑÑÑменÑов, пÑименÑемÑÑ " "Ñ linux, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммами GNU и ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ GNU. " "ÐÑи инÑÑÑÑменÑÑ Ð½Ðµ Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑив — подÑобноÑÑи " -"запÑаÑивайÑе Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ (или в GNU)”. (<a href=\"http://www.kernel.org/pub/" -"linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\">Most of the tools used " +"запÑаÑивайÑе Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ (или в GNU)”. (<a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/" +"linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">Most of the tools used " "with linux are GNU software and are under the GNU copyleft. These tools " "aren't in the distribution - ask me (or GNU) for more info</a>).</li></ol>" @@ -616,17 +607,3 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr "Ðбновлено:" - -# type: Content of: <div><h4> -#~ msgid "Translations of this page" -#~ msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved." -#~ msgstr "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved. </p><p> " -#~ "(ÐÑквалÑное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено на " -#~ "лÑбом ноÑиÑеле безвозмездно пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо пÑимеÑание ÑÐ¾Ñ ÑанÑеÑÑÑ)" Index: gnu-linux-faq.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- gnu-linux-faq.ru.po 21 Nov 2011 01:27:16 -0000 1.12 +++ gnu-linux-faq.ru.po 21 Nov 2011 04:18:01 -0000 1.13 @@ -10,13 +10,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-20 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-21 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-20 20:25-0500\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" # type: Content of: <title> @@ -2680,13 +2679,6 @@ # type: Content of: <dl><dd><p> #. type: Content of: <dl><dd><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes " -#| "said, <a href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-" -#| "versions/RELNOTES-0.01\"> “Most of the tools used with linux are " -#| "GNU software and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the " -#| "distribution - ask me (or GNU) for more info”</a>." msgid "" "He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes said, " "<a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/" @@ -3146,7 +3138,7 @@ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" "<h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3><ol><li><a name=\"ft1\"></a><a href=\"http://" -"www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\">“" +"ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">“" "Most of the tools used with linux are GNU software and are under the GNU " "copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU) for more " "info”</a></li></ol>" @@ -3213,17 +3205,3 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr "Ðбновлено:" - -# type: Content of: <div><h4> -#~ msgid "Translations of this page" -#~ msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑаÑÑи" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved." -#~ msgstr "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved.<br /> " -#~ "ÐоÑловное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñеликом ÑазÑеÑаеÑÑÑ " -#~ "на лÑбом ноÑиÑеле беÑплаÑно пÑи ÑÑловии ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого пÑимеÑаниÑ."