CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/11/15 17:39:20
Modified files: philosophy : the-law-of-success-2.html Added files: philosophy/po : the-law-of-success-2.pot the-law-of-success-2.translist Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-law-of-success-2.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.pot?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: the-law-of-success-2.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/the-law-of-success-2.html,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- the-law-of-success-2.html 15 Nov 2011 09:26:19 -0000 1.4 +++ the-law-of-success-2.html 15 Nov 2011 17:38:13 -0000 1.5 @@ -1,9 +1,8 @@ <!--#include virtual="/server/header.html" --> -<!-- Parent-Version: $Revision: 1.4 $ --> +<!-- Parent-Version: $Revision: 1.5 $ --> <title>The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman - Free Software Foundation (FSF)</title> <!--#include virtual="/server/banner.html" --> -<!--#set var="article_name" value="/philosophy/the-law-of-success-2" --> -<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" --> + <!--#include virtual="/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist" --> <h2>The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</h2> <p><em>[ This is an interview between Haegwan Kim and Richard @@ -498,7 +497,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/11/15 09:26:19 $ +$Date: 2011/11/15 17:38:13 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> Index: po/the-law-of-success-2.pot =================================================================== RCS file: po/the-law-of-success-2.pot diff -N po/the-law-of-success-2.pot --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/the-law-of-success-2.pot 15 Nov 2011 17:39:05 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,636 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-15 12:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman - Free Software " +"Foundation (FSF)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<em>[ This is an interview between Haegwan Kim and Richard " +"M. Stallman. ]</em>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +#: +msgid "Richard Stallman" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Haegwan Kim" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"First, you mentioned that discussing success is not useful for you and " +"that's really interesting to me. In this interview mainly I want to talk " +"about freedom and related issue. But before that, could you tell me the " +"reason that talking about success is not useful to you?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Because some activities are good for society and some are harmful for " +"society. Of course, many are neutral. If person A knows how to aim for " +"success, that may be good or bad for the rest of us. And I didn't set out to " +"be a success. I didn't set out to make a lot of money or become famous. I " +"set out to give software users freedom, which is a goal that deserves to be " +"done. It's a goal that's important in its own right and I just happened to " +"be the person trying to achieve it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And to a certain extent I have succeeded. It didn't make me rich but it's " +"success, to an extent, because at least there is now a large community of " +"people who use and contribute to free software, so in that sense it's a " +"success. But when I look at it I don't ask, am I a success? I ask, do users " +"have freedom?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +#: +msgid "HK" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Great to hear that. Can you tell me why you are so in favour of the freedom?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +#: +msgid "RMS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Partly it's because I resent being pushed around. I resent anyone giving me " +"orders. Partly because I grew up in the US, where people were taught to " +"think about freedom—or at least were. I don't know if any of the " +"children are taught any of these things any more. Partly because not long " +"before I was born, there was a World War against some horrible dictators and " +"partly because I had the experience of having freedom in my use of computers " +"when I worked at the MIT artificial intelligence lab in the 70s." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And so I was sensitised to notice the difference between free software, " +"freedom-respecting software and user-subjugating software. So for ten years " +"or so, my work was done on improving a free operating system, most of the " +"parts of which had been developed at MIT by the group I was part of." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"So working, improving that system meant taking advantage of freedom all the " +"time, so I came to appreciate freedom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Okay, I see." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "But that's not quite the end." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Okay." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Because the community fell apart in the early 80s and it was no longer " +"possible to have the freedom. So I saw the contrast between living in " +"freedom and losing freedom, and I found non-freedom disgusting. So I decided " +"to do something to bring freedom back." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Can you tell me how…? You are now trying to bring freedom back, which " +"conversely means there's no freedom at the moment." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Yes. With regard to software. First of all, this is a big question. In " +"regard to software, proprietary software does not respect users' freedom " +"because the program controls the users. If the users aren't free to change a " +"program and do so either individually or in groups cooperating, then the " +"program controls the users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Now, with typical proprietary software there is even a licence that says " +"what users are allowed to do with the program and what they're not allowed " +"to do and it can be as restrictive as the developer chooses to make it. For " +"instance, there is a Microsoft program for managing webpages, websites, and " +"its licence says it can't be used to publish anything that criticises " +"Microsoft. So here, nonfree software takes away your freedom of speech." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"This is obviously intolerable. If you can't use your copy freely you can't " +"control your computing. You can only do what you're told. But then the " +"second level of control, through the source, through writing the code of the " +"program; if you use a program whose code was written by somebody else and " +"you can't see it or change it then that somebody controls what you do. He " +"could make the program do nasty things to you, and even if you happen to " +"find out, you still can't change it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Finding out is difficult because you don't have the source code. Sometimes " +"you will notice some sign that it's doing a nasty thing. Other times you " +"won't notice. For instance, Windows has spy features which send information " +"about the use of the machine to Microsoft and users can't see that this is " +"happening. It was not easy to find out that these spy features are there, " +"but people found out. They had to be somewhat clever, in some cases, to " +"discover these spy features." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And then there is a back door in Windows which allows Microsoft to forcibly " +"install software changes. It doesn't have to ask permission, it can just " +"sneak them in. So this is what I mean when I say a program controls the " +"users. But even if there's no back door to allow the developer to install " +"changes, it's still the case that the program does what the developer chose " +"to make it do, and if you don't like that, you can't change it. So you're " +"stuck with it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"So the back door is sort of icing on the cake for his power, because it " +"means that even if he forgot to do something nasty, he can put it in " +"retroactively. Without that kind of back door, he's limited to the nasty " +"things that he thought of in advance." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"There are many proprietary programs that are widely used, that do " +"surveillance; there are many that are specifically designed to restrict what " +"users could do. Those restrictions which limit what users could do on the " +"data in their machines are known as digital restrictions management or DRM, " +"also sometimes referred to as digital handcuffs. So the point is, using " +"those programs is like being handcuffed because you can't just move your " +"hands around anywhere you like, the program is stopping you." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And these are intentional features. Of course, programs also have bugs, and " +"if you don't have the source code you can't fix the bugs. So the users, in " +"order to be free, must have the source code, and they must be able to run " +"their own modified versions of the source code in place of the original. And " +"they have to be free also to distribute their modified versions. Because if " +"you don't have that freedom then you could fix a problem for yourself but " +"you couldn't fix it for anyone else, which means that each individual user " +"would have to fix the problem. It would have to be fixed over and over and " +"over." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Also with the freedom to distribute your modified version, the people who " +"don't know how to program can benefit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "I understand a bit about freedom for software now." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"So if I'm using the free program and I make a change in it, which I know how " +"to do, then I could publish my modified version and then you. Perhaps " +"you're not a programmer; you would still be able to get the benefit of the " +"change I make. Not only that, you could pay somebody to change the program " +"for you, or you could join an organisation whose goal is to change a certain " +"program in a certain way, and all the members would put in their money, and " +"that's how they would hire a programmer to change it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"So the definition of free software is the four freedoms that are needed for " +"the users to have control of their computing. Freedom zero is the freedom to " +"run the program. Freedom one is the freedom to study the source code and " +"change it so it does your computing as you wish. Freedom two is the freedom " +"to help others, which is the freedom to redistribute exact copies. And " +"freedom three is the freedom to contribute to your community, which is the " +"freedom to distribute copies of your modified versions. So these four " +"freedoms ensure that the users, both individually and collectively, control " +"the program. If the users don't control the program then the program " +"controls the users. That's proprietary software and that is what makes it " +"evil." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Sounds similar to Creative Commons—verifying the types of copyrights." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Yes. Creative commons publishes various licences." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Yes. Do you agree with all those kind of activities on freedom?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "They don't have a position on that." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Position?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Creative commons licences grant the users varying amounts of freedom. Two " +"of their licences qualify as free by our criteria. Those are the creative " +"commons attribution licence and the attribution share-alike licence, " +"those. And I think maybe there's also the CC zero licence, which I usually " +"don't think about. But I think those three are all free licences." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The other creative commons licences do not go far enough to make the work " +"free. However, I wouldn't say that all published works must be free. I think " +"the published works that must be free are the ones that you use to do " +"practical jobs. So that means software, recipes for cooking—and " +"recipes for cooking are a good examples because, as I'm sure you know, cooks " +"frequently share and modify recipes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Sure, yes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And it would be a tremendous outrage to stop them. So in effect, cooks treat " +"recipes as free. But let's look at some more works that are used for " +"practical jobs. Educational works are used for practical jobs; to teach " +"yourself or teach others. Reference works are used for practical jobs; to " +"look up some information. And then there are text fonts, which we use to " +"display or print text so it can be read. These are examples of works of " +"practical use. These are not the only examples. I m sure you can find some " +"more. Anyway, works of practical use are the ones that I believe must be " +"free." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"However there are other kinds of works. For instance, there are essays of " +"opinion and scientific papers and there are artistic works, and their " +"contributions to society are of a different kind. They don't contribute " +"through helping you do practical jobs. They are useful in other ways. So I " +"draw different conclusions about them. I think the crucial conclusion for " +"those other works is the freedom to non-commercially redistribute exact " +"copies, in other words the freedom to share." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I'm interested in what you're doing. You're travelling around the world, " +"like me, and you're contributing to others, not for yourself. And I love " +"that way you live and I respect it so much. So I was just wondering, how you " +"describe yourself?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "I describe myself as a free software activist." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Activist?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Yes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Activists means the ones who change the world?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"First of all, we haven't changed the whole world, not even in this regard, " +"we've only changed a part of it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Ok." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"As you can see, most computer users are still running proprietary systems " +"such as Windows and Macintosh. And then if they have smartphones, those " +"smartphones are running proprietary software and it typically has malicious " +"features too. We have a long way to go to achieve victory. And the other " +"thing is that what we have achieved, I did not achieve by myself. But I did " +"start this movement." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Your activities have lasted for a long time, what would be your advice for " +"being an activist?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I was rather lucky, in a sense. I was in a position to do something that " +"would forward my cause just working by myself. As other people showed up who " +"were interested they could join. So it's generally good to look for a way to " +"do things that way, in other words don't set out at first to make a large " +"organisation and then begin to achieve something. Start doing things such " +"that you alone, or a small group of people who support you, can achieve " +"something, and by achieving something you can attract the attention of " +"others who might want to join." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Great idea." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"In fact, I've read that advice in a book. I don't remember where, because " +"that was a long time ago, but it fit what I had alreasy done. I can't say I " +"thought of this as a general principle, but it did work well in my case." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And the other thing is, don't design your activism with the idea that first " +"you will raise a lot of money and then with the money you'll be able to do " +"such-and-such, because on that path you almost never get anywhere. It's so " +"unlikely you will succeed in raising that money that chances are you'll " +"spend all your time trying and failing, and never start doing anything about " +"your cause." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"So design your plans so that you can start doing things for the cause soon " +"and that way you'll spend your time getting a certain amount done for your " +"cause, which is better than nothing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Fair enough." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And of the ones who follow the raise-money-first path, those few that " +"succeed in raising the money will find that their years of focusing on " +"making that money have changed their goals. By the time they have that money " +"they will be used to trying to do everything to get money. Few people have " +"the ability to turn around and start directing their efforts toward " +"something other than getting and keeping a lot of money." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Indeed. Can you tell me how did you gather great people when you launched " +"the Free Software Foundation?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I don't know if I always gathered great people. Some who came to us were " +"good and some were not but I couldn't tell very well in advance, I didn't " +"know how to judge that. But enough of them were good that they've managed to " +"achieve a lot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "So did you gather people or did people automatically come to your place?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Mostly people had seen what we had already done and found it interesting, " +"and they would either help or, in some cases, come back when the FSF was " +"hiring and we would say we were looking for someone to hire. Maybe we knew " +"them already—who was a good programmer—by their contributing as " +"a volunteer, so we knew if we hired them, they would be good." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I see. Thank you so much for your time. As a final question, I want to ask " +"you about what we should do to spread the freedom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The big enemy of freedom is governments taking too much power over " +"society. They do that with two excuses: the excuse is terrorists or child " +"pornographers. But we have to realise that anti-freedom is a bigger danger " +"than either of those. For instance, censoring the internet. We must not " +"accept laws allowing punishment without a fair trial." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The US set a horrible example when it started grabbing people from all " +"around the world without a trial. Even now, Obama is continuing pushing " +"military commissions, which are simply trials that don't live up to the " +"standards for trials. They're not fair trials." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We know a lot of the prisoners were in Guantanamo because somebody told a " +"malicious rumour about them, and we can't rely on military tribunals to " +"distinguish between real evidence and malicious rumour or the fact that " +"somebody was tortured and eventually said whatever his torturer wanted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Right now, I'm told the Iraqi Government is still committing torture and I " +"was told 30,000 prisoners who are without trial. This is a monster that the " +"US created. Governments around the world keep looking for more power. The " +"problem is, they have too much already." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "That's true. How can we get the power back from the governments?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "I wish I knew." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "(Laughter)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I do know something about how we can teach people the need for this. " +"Governments get their power by focusing people's attention on some secondary " +"problem." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For instance, in the US, how did the Government get its power to torture and " +"imprison people and even just bomb them? The US practises targeted " +"killing. There's a list of people who are marked for death and the US " +"Government will drop bombs on them rather than try to arrest them. Now, how " +"did all this get started? It's because the US focused people's attention on " +"the secondary danger of terrorists carrying out the September 11th attacks " +"in the US." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Now, Bush didn't want an investigation of those attacks. Eventually he was " +"forced to allow an investigation, but he weakened it and corrupted the " +"investigators, so we can't trust the results. There has never been a proper " +"investigation of how those attacks were carried out and who was " +"responsible. So maybe it was planned by a bunch of terrorists as the " +"Government says, or maybe Cheney was involved, as some other people " +"say. Without a real investigation, we'll never know." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"But given that excuse, George Bush went on to demonstrate that tyranny is " +"worse than terrorism, because those terrorist attacks killed under 3,000 " +"people, and they were used as the excuse for the conquest of Iraq, in which " +"4500 or so Americans were killed. So even if we only consider who's more " +"dangerous to Americans, the answer is Bush." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"(Laughter) People can't judge what's right or wrong when the condition is " +"getting complex and excited too much…" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"And that ignored the million or so Iraqis that Bush killed and that Bush " +"prevented us from counting. But by preventing them from being accurately " +"counted, Bush made it possible for low estimates such as that of Iraq Body " +"Count to seem plausible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"I read recently some journalists went to look for oil buried just below the " +"beach in Florida, and some sort of Federal agents ordered them not to, " +"because they don't want news that the oil is there. They're hoping to cover " +"up the effects so as to get it out of people's minds. And whether they're " +"doing that for BP or for Obama or both, it's offensive to try to stop the " +"public from knowing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Do you believe that the internet has the possibility to change this " +"phenomenon?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"That's a different question. The internet is useful for various things like " +"sharing valuable information. But it's also useful for surveillance. So the " +"internet can be used for good things and bad things. So how do we make sure " +"that we are free to share? How do we limit the surveillance? It's a matter " +"of stopping the Government from doing things that are unjust." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<em>Richard Stallman is a software freedom activist and the president of the " +"Free Software Foundation.</em>" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.," +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><address> +msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "" Index: po/the-law-of-success-2.translist =================================================================== RCS file: po/the-law-of-success-2.translist diff -N po/the-law-of-success-2.translist --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/the-law-of-success-2.translist 15 Nov 2011 17:39:06 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- begin translinks file --> +<div id="translations"> +<ul class="translations-list"> +<!-- English --> +<li><a href="/philosophy/the-law-of-success-2.html">English</a> [en]</li> +</ul> +</div> <!-- id="translations" --> +<!-- end translinks file -->