CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/11/03 20:52:59
Modified files: licenses/old-licenses/po: fdl-1.2-translations.de.po Log message: replace <tt> CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 Patches: Index: fdl-1.2-translations.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- fdl-1.2-translations.de.po 28 Oct 2011 15:17:33 -0000 1.1 +++ fdl-1.2-translations.de.po 3 Nov 2011 20:52:48 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 15:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 19:33+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -180,19 +180,19 @@ "understand the GNU GPL better." msgstr "" "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">This is an unofficial translation of the " -"GNU General Public License into <tt>language</tt>. It was not published by " +"GNU General Public License into <tt>language</em>. It was not published by " "the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution " "terms for software that uses the GNU GPL—only the original English " "text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will " -"help <tt>language</tt> speakers understand the GNU GPL better.</span><br /" +"help <em>language</em> speakers understand the GNU GPL better.</span><br /" "><br />\n" "\n" "<span class=\"translation\">Dies ist eine inoffizielle Ãbersetzung der GNU " -"General Public License in <tt>Deutsch</tt>. Sie wurde nicht von der Free " +"General Public License in <em>Deutsch</em>. Sie wurde nicht von der Free " "Software Foundation freigegeben und ist keine rechtsverbindliche " "Vertriebsbedingung für Software, die GNU GPL lizenziert ist ‑" " dies kann nur der englische Originaltext der GNU GPL. Dennoch " -"hoffen wir, dass diese Ãbersetzung <tt>deutschsprachigen</tt> Personen " +"hoffen wir, dass diese Ãbersetzung <em>deutschsprachigen</em> Personen " "helfen wird, die GNU GPL besser zu verstehen.</span>" #. type: Content of: <p>