CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/10/29 20:13:19
Modified files: server/po : footer-text.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 Patches: Index: footer-text.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.de.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- footer-text.de.po 10 Oct 2011 01:43:03 -0000 1.13 +++ footer-text.de.po 29 Oct 2011 20:13:10 -0000 1.14 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: footer-text.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-29 22:09+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,50 +15,35 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>" -msgstr "<a href=\"/\">GNU Startseite</a>" +msgstr "<a href=\"/home\">GNU Startseite</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>" msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF Startseite</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Kunst</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" msgstr "<a href=\"/fun/humor\">GNU Humor</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>" msgstr "<a href=\"/people/people\">GNU’s Wer?</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" msgid "" "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Freie Software-Verzeichnis</a>" +msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Freie Software-Verzeichnis</a>" #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>" msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>" -msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">SeitenuÌbersicht</a>" +msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Seitenübersicht</a>" #. type: Content of: <div><div><p> -#| msgid "" -#| "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " -#| "the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/" -#| "\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect " -#| "and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute " -#| "computer software, and to defend the rights of Free Software users.</" -#| "strong></small>" msgid "" "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " "the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/" @@ -70,13 +55,7 @@ "member</a> or by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/" "\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/" "gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>" -msgstr "" -"<small>Die <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> ist " -"der organisatorische Hauptsponsor des <a href=\"http://www.gnu.org/home" -"\">GNU Betriebssystem</a>. <strong>Unsere Mission ist es die Freiheit zu " -"bewahren, zu schützen und zu fördern, um Computersoftware untersuchen, " -"kopieren, modifizieren und weitergeben zu können und die Rechte der Nutzer " -"von Freie Software zu verteidigen.</strong></small>" +msgstr "<small>Die <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> ist der organisatorische Hauptsponsor des <a href=\"/home\">GNU Betriebssystem</a>. <strong>Unsere Mission ist es die Freiheit zu bewahren, zu schützen und zu fördern, um Rechnersoftware untersuchen, kopieren, modifizieren und weitergeben zu können und die Rechte der Nutzer von Freie Software zu verteidigen.</strong></small>" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"