CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/09/28 16:37:18
Modified files: gnu : manifesto.pl.html gnu/po : manifesto.pl.po server : body-include-2.pl.html footer-text.pl.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.pl.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.pl.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.pl.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19 Patches: Index: gnu/manifesto.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.pl.html,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -b -r1.24 -r1.25 --- gnu/manifesto.pl.html 9 Sep 2011 00:28:38 -0000 1.24 +++ gnu/manifesto.pl.html 28 Sep 2011 16:36:57 -0000 1.25 @@ -5,6 +5,7 @@ <title>Manifest GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> +<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" --> <h2>Manifest GNU</h2> <p> Manifest GNU (który widzicie poniżej) zostaÅ napisany przez <a @@ -738,12 +739,13 @@ <div id="footer"> <p> -Please send FSF & GNU inquiries to <a -href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. There are also <a -href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. +Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a +href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /> -Please send broken links and other corrections or suggestions to <a -href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>. +Informacje o niedziaÅajÄ cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub +propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a +href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>. </p> <p> @@ -762,9 +764,16 @@ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document, in any medium, provided that the copyright notice and permission notice are preserved, and that the distributor grants the -recipient permission for further redistribution as permitted by this notice. +recipient permission for further redistribution as permitted by this +notice. <br /> Modified versions may not be made. <br /><br />Wyraża siÄ +zgodÄ na wykonywanie i dystrybucjÄ wiernych kopii tego dokumentu, +niezależnie od noÅnika, pod warunkiem, że informacje o +prawach autorskich i powielaniu zostanÄ zachowane oraz że +dystrybutor pozwoli odbiorcy na dalsze rozpowszechnianie +na zasadach tutaj zawartych. <br /> -Modified versions may not be made. +Modified versions may not be made. <br /> Nie wolno tworzyÄ wersji +zmodyfikowanych. </p> @@ -777,75 +786,79 @@ <!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/09/09 00:28:38 $ +$Date: 2011/09/28 16:36:57 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> -<div id="translations"> -<h4>TÅumaczenia tej strony</h4> - -<!-- Please keep this list alphabetical by language code. - Comment what the language is for each type, i.e. de is German. - Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. - If you add a new language here, please - advise web-translat...@gnu.org and add it to - - /home/www/html/server/standards/README.translations.html - - one of the lists under the section "Translations Underway" - - if there is a translation team, you also have to add an alias - to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases - Please also check you have the language code right; see: - http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php - If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, - use the 3-letter ISO 639-2. - Please use W3C normative character entities. --> -<ul class="translations-list"> +<!-- <div id="translations"> + --> +<!-- <h4> +Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <gnun> +<ul class="translations-list"> --> <!-- Arabic --> -<li><a href="/gnu/manifesto.ar.html">العربية</a> [ar]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> <!-- Catalan --> -<li><a href="/gnu/manifesto.ca.html">català</a> [ca]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.ca.html">català</a> [ca]</li> --> <!-- Czech --> -<li><a href="/gnu/manifesto.cs.html">Česky</a> [cs]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.cs.html">Česky</a> [cs]</li> --> <!-- German --> -<li><a href="/gnu/manifesto.de.html">Deutsch</a> [de]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> <!-- Greek --> -<li><a href="/gnu/manifesto.el.html">ελληνικά</a> [el]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.el.html">ελληνικά</a> [el]</li> --> <!-- English --> -<li><a href="/gnu/manifesto.html">English</a> [en]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.html">English</a> [en]</li> --> <!-- Spanish --> -<li><a href="/gnu/manifesto.es.html">español</a> [es]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.es.html">español</a> [es]</li> --> <!-- French --> -<li><a href="/gnu/manifesto.fr.html">français</a> [fr]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.fr.html">français</a> [fr]</li> --> <!-- Hebrew --> -<li><a href="/gnu/manifesto.he.html">עברית</a> [he]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.he.html">עברית</a> [he]</li> --> <!-- Croatian --> -<li><a href="/gnu/manifesto.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li> --> <!-- Italian --> -<li><a href="/gnu/manifesto.it.html">italiano</a> [it]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.it.html">italiano</a> [it]</li> --> <!-- Korean --> -<li><a href="/gnu/manifesto.ko.html">한국어</a> [ko]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.ko.html">한국어</a> [ko]</li> --> <!-- Macedonian --> -<li><a href="/gnu/manifesto.mk.html">македонски</a> [mk]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.mk.html">македонски</a> [mk]</li> --> <!-- Dutch --> -<li><a href="/gnu/manifesto.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> --> <!-- Polish --> -<li><a href="/gnu/manifesto.pl.html">polski</a> [pl]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> <!-- Brazilian Portuguese --> -<li><a href="/gnu/manifesto.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> <!-- Russian --> -<li><a href="/gnu/manifesto.ru.html">русский</a> [ru]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> <!-- Serbian --> -<li><a href="/gnu/manifesto.sr.html">српски</a> [sr]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.sr.html">српски</a> [sr]</li> --> <!-- Swedish --> -<li><a href="/gnu/manifesto.sv.html">svenska</a> [sv]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.sv.html">svenska</a> [sv]</li> --> <!-- Tamil --> -<li><a href="/gnu/manifesto.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li> +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li> --> <!-- Turkish --> -<li><a href="/gnu/manifesto.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> -</ul> -</div> - +<!-- <li><a href="/gnu/manifesto.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> --> +<!-- </ul></gnun> --> +<!-- </div> + --> </div> </body> </html> Index: gnu/po/manifesto.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.pl.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- gnu/po/manifesto.pl.po 28 Sep 2011 14:33:42 -0000 1.5 +++ gnu/po/manifesto.pl.po 28 Sep 2011 16:37:03 -0000 1.6 @@ -1479,12 +1479,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -1496,12 +1490,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." @@ -1535,12 +1523,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of " -#| "this document, in any medium, provided that the copyright notice and " -#| "permission notice are preserved, and that the distributor grants the " -#| "recipient permission for further redistribution as permitted by this " -#| "notice. <br /> Modified versions may not be made." msgid "" "Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of " "this document, in any medium, provided that the copyright notice and " Index: server/body-include-2.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.pl.html,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -b -r1.22 -r1.23 --- server/body-include-2.pl.html 27 Sep 2011 00:26:12 -0000 1.22 +++ server/body-include-2.pl.html 28 Sep 2011 16:37:10 -0000 1.23 @@ -41,7 +41,7 @@ <ul> <li id="tabPhilosophy"><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Filozofia</a></li> <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.pl.html">Licencje</a></li> - <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li> + <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Edukacja</a></li> <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.pl.html">Do pobrania</a></li> <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.pl.html">Dokumentacja</a></li> <li id="tabHelp"><a href="/help/help.pl.html">Pomóż GNU</a></li> Index: server/footer-text.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/footer-text.pl.html,v retrieving revision 1.18 retrieving revision 1.19 diff -u -b -r1.18 -r1.19 --- server/footer-text.pl.html 27 Sep 2011 08:44:57 -0000 1.18 +++ server/footer-text.pl.html 28 Sep 2011 16:37:10 -0000 1.19 @@ -4,12 +4,12 @@ <div class="yui-g" id="fsf-links"> <ul> - <li><a href="/">GNU home page</a></li> - <li><a href="http://www.fsf.org/">FSF home page</a></li> + <li><a href="/">Strona domowa GNU</a></li> + <li><a href="http://www.fsf.org/">Strona domowa FSF</a></li> <li><a href="/graphics/graphics.html">Sztuka GNU</a></li> <li><a href="/fun/fun.html">Rozrywka GNU</a></li> - <li><a href="/people/people.html">GNU's Who?</a></li> - <li><a href="/server/sitemap.html">Site map</a></li> + <li><a href="/people/people.html">Kto jest kim w GNU</a></li> + <li><a href="/server/sitemap.html">Mapa serwisu</a></li> </ul> </div>