CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/09/28 01:27:58
Modified files: po : provide.de.po keepingup.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 Patches: Index: provide.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/provide.de.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -b -r1.15 -r1.16 --- provide.de.po 20 Sep 2011 08:31:32 -0000 1.15 +++ provide.de.po 28 Sep 2011 01:27:49 -0000 1.16 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: provide.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-13 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:50+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,8 +114,8 @@ "g...@gnu.org></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652." msgstr "" "Bitte erkundigen Sie sich über GNU per E-Mail <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -"\"><g...@gnu.org></a>, Telefon +1-617-542-5942 oder Telefax +1-617-542-" -"2652." +"\"><g...@gnu.org></a>, Telefon +1-617-542-5942 oder Telefax " +"+1-617-542-2652." #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -144,8 +144,9 @@ "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" "Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://" -"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-" -"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>." +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons " +"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</" +"a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> @@ -155,7 +156,7 @@ #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" -msgstr "Aktualisiert:" +msgstr "Aktualisierung:" #~ msgid "" #~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> " Index: keepingup.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/keepingup.de.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- keepingup.de.po 20 Sep 2011 08:31:31 -0000 1.10 +++ keepingup.de.po 28 Sep 2011 01:27:49 -0000 1.11 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: keepingup.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:50+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,9 +64,9 @@ "software free, and promote the freedoms of speech, press, and association on " "the Internet." msgstr "" -"Was <a href=\"/server/takeaction\">koÌnnen Sie tun</a>, um Software <span " +"Was <a href=\"/server/takeaction\">können Sie tun</a>, um Software <span " "title=\"Frei wie in Freiheit\">Frei</span> zu halten und die Meinungs-, " -"Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet zu foÌrdern." +"Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet zu fördern." # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -125,10 +125,10 @@ "keep up with the latest news and developments on GNU Projects/Packages and " "to get general information about GNU/FSF." msgstr "" -"Es gibt zahlreiche <a href=\"http://lists.gnu.org\">oÌffentliche " +"Es gibt zahlreiche <a href=\"http://lists.gnu.org\">öffentliche " "Mailinglisten</a> im Zusammenhang mit dem GNU Projekt und der FSF. Sie " -"koÌnnen diese Mailinglisten abonnieren, um Schritt mit den neuesten " -"Nachrichten und Entwicklungen der GNU Projekte/Pakete halten zu koÌnnen, und " +"können diese Mailinglisten abonnieren, um Schritt mit den neuesten " +"Nachrichten und Entwicklungen der GNU Projekte/Pakete halten zu können, und " "um allgemeine Informationen über GNU und der FSF zu erhalten." # type: Content of: <p> @@ -206,7 +206,7 @@ "You can get news about GNU in Spanish at <a href=\"http://gnuticias.es.gnu." "org\">GNUticias</a>." msgstr "" -"Sie koÌnnen Neuigkeiten über GNU in Spanisch unter <a href=\"http://gnuticias." +"Sie können Neuigkeiten über GNU in Spanisch unter <a href=\"http://gnuticias." "es.gnu.org\">GNUticias</a> erhalten." # type: Content of: <div> @@ -249,8 +249,9 @@ "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" "Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://" -"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-" -"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>." +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons " +"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</" +"a>." # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.