CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/09/13 00:19:58
Added files: education/misc/po: edu-misc.de.po Log message: Add German translation CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: edu-misc.de.po =================================================================== RCS file: edu-misc.de.po diff -N edu-misc.de.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ edu-misc.de.po 13 Sep 2011 00:19:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,308 @@ +# German translation of http://gnu.org/education/misc/edu-misc.html +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu.org article. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: edu-misc.html\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-12 10:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-12 12:22+0200\n" +"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" +"Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"Education Miscellaneous Materials - GNU Project - Free Software Foundation" +msgstr "" +"Bildung: Verschiedene Materialien - GNU Projekt - Free Software Foundation " +"(FSF)" + +#. type: Content of: <div><h2> +msgid "Education Miscellaneous Materials" +msgstr "Verschiedene Materialien" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-faq\">Häufig gestellte Fragen</a>" + +#. type: Content of: <div><ul><li> +msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>" +msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"In these pages we keep various kinds of materials that we use in our " +"Education pages such as pictures, transcriptions and translations of videos, " +"and similar." +msgstr "" +"Auf dieser Seite befinden sich verschiedene Materialien unserer " +"Bildungsseiten, wie Bilder, Transkriptionen und Ãbersetzungen von Videos und " +"ähnlichem." + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Pictures" +msgstr "Bilder" + +#. type: Content of: <h4> +msgid "Case Studies" +msgstr "Fallstudien" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Ambedkar Community Computer Center (AC3) - Bangalore - India" +msgstr "Ambedkar Community Computer Center (AC3), Bangalore, Indien" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"RMS with Indian youth, jpeg <a href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 " +"KB</a>, <a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>" +msgstr "" +"Richard Stallman mit indischen Jugendlichen (.jpg): <a href=\"/education/" +"misc/ambedkar-sm.jpg\">97 KB</a>, <a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg" +"\">400 KB</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)" +msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Students at a Free Software event, jpeg <a href=\"/education/misc/irimpanam-" +"school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg" +"\">245 KB</a>" +msgstr "" +"Schüler bei einer Veranstaltung über Freie Software (.jpg): <a href=\"/" +"education/misc/irimpanam-school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/" +"misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Tux Paint interface in Malayalam, jpeg <a href=\"/education/misc/tuxpaint-sm." +"jpg\">46 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>" +msgstr "" +"Tux Paint-Oberfläche in Malayalam (.jpg): <a href=\"/education/misc/tuxpaint-" +"sm.jpg\">46 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>" + +#. type: Content of: <h4> +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Tux Paint interface, jpeg, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.jpg" +"\">38 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.jpg\">100 KB</a>" +msgstr "" +"Tux Paint-Oberfläche (.jpg): <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.jpg" +"\">38 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.jpg\">100 KB</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Tux Paint interface in Malayalam with stamps, jpeg, <a href=\"/education/" +"misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-" +"stamps.jpg\">298 KB</a>" +msgstr "" +"Tux Paint-Oberfläche in Malayalam mit Stempel (.jpg): <a href=\"/education/" +"misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-" +"stamps.jpg\">298 KB</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Appooppanthaady flower, jpeg, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm." +"jpg\">9 KB</a>, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>" +msgstr "" +"Appooppanthaady Blume (.jpg): <a href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm." +"jpg\">9 KB</a>, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Anthoorium flower, jpeg, <a href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</" +"a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>" +msgstr "" +"Anthoorium Blume (.jpg): <a href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</" +"a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "GCompris" +msgstr "GCompris" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"GCompris interface, jpeg <a href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 KB</" +"a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>" +msgstr "" +"GCompris-Oberfläche (.jpg): <a href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 " +"KB</a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Richard Stallman on Education:" +msgstr "Richard Stallman über Bildung:" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\">Original " +"in Spanish</a>, 20.7 MB." +msgstr "" +"in <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv" +"\">Spanisch (Original ohne Untertitel)</a>, 20,7 MB." + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"With <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv" +"\">English Subtitles</a>, 19 MB." +msgstr "" +"in <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv" +"\">Spanisch (englische Untertitel)</a>, 19 MB." + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Video Transcriptions and Translations" +msgstr "Transkriptionen und Ãbersetzungen" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Richard Stallman's video on education:" +msgstr "Richard Stallmans Video über Bildung (.txt)" + +#. Add languages in alphabetical order +#. type: Content of: outside any tag (error?) +msgid "" +"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\"> English</" +"a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\"> " +"German</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\"> " +"Spanish</a> |" +msgstr "" +"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">Deutsch</" +"a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt" +"\">Englisch</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription." +"txt\">Spanisch</a>" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Video Subtitles in SubRip Format" +msgstr "Untertitel des Videos" + +#. Add languages in alphabetical order +#. type: Content of: outside any tag (error?) +msgid "" +"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt\">English</a> | <a " +"href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">German</a> | <a href=\"/" +"education/misc/rms-education-es-sub-es.srt\">Spanish</a> |" +msgstr "" +"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">Deutsch</a> | <a " +"href=\"/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt\">Englisch</a> | <a href=" +"\"/education/misc/rms-education-es-sub-es.srt\">Spanisch</a>" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Audio" +msgstr "Tonaufnahmen" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg. <a href=\"/" +"education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">Appooppanthaady Blume (.ogg)</" +"a> (in Malayalam, 35 KB)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a href=\"/education/" +"misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Anthoorium Blume (.ogg)</a> (in " +"Malayalam, 42 KB)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a href=\"/education/misc/" +"adeenia.ogg\">30 KB</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Adeenia Blume (.ogg)</a> (in " +"Malayalam, 30 KB)" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" +"\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways " +"to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:g...@gnu.org" +"\"><g...@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/contact" +"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" +"\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge " +"an <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org>" +"</a>." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html" +"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " +"translations of this article." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations" +"\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die " +"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" +"NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-" +"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>." + +# <strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011. +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr " " + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "Aktualisierung:" + +#. type: Content of: <div><h4> +msgid "Translations of this page" +msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"