CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/08/03 11:23:58
Modified files: help/po : help.ru.po philosophy/po : compromise.ru.po licenses/po : translations.ru.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10 Patches: Index: help/po/help.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -b -r1.9 -r1.10 --- help/po/help.ru.po 25 Jul 2011 00:35:55 -0000 1.9 +++ help/po/help.ru.po 3 Aug 2011 11:23:43 -0000 1.10 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: help.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-24 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,6 +269,8 @@ "Volunteer as a GNU Webmaster by completing the <a href=\"http://www.gnu.org/" "server/standards/webmaster-quiz.html\"> webmaster quiz</a>." msgstr "" +"ÐомогиÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ÑайÑа GNU.ORG, заполнив <a href=\"http://www.gnu.org/" +"server/standards/webmaster-quiz.html\"> ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð°Ð½ÐºÐµÑÑ</a>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -575,38 +577,3 @@ #. type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium, provided this notice is preserved." -#~ msgstr "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium, provided this notice is preserved. <br />(ÐÑквалÑное " -#~ "копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено на лÑбом " -#~ "ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо пÑимеÑание ÑÐ¾Ñ ÑанÑеÑÑÑ)" - -# type: Content of: <ul><li><ul><li> -#~ msgid "making a <a href=\"http://donate.fsf.org/\">donation</a> to the FSF." -#~ msgstr "Ñделав <a href=\"http://donate.fsf.org/\">пожеÑÑвование</a> ФондÑ." - -# type: Content of: <ul><li> -#~ msgid "" -#~ "Volunteer to extend the <a id=\"FreeSoftwareDirectory\" href=\"http://" -#~ "directory.fsf.org/\"> Free Software Directory</a>. This task entails " -#~ "downloading free software packages, digging up information about these " -#~ "packages, and checking and verifying the licenses of the programs. <a " -#~ "href=\"/help/directory.html\">You can read details of how to help the " -#~ "project</a>. If you are interested in volunteering for this task, please " -#~ "contact <a href=\"mailto:bug-direct...@gnu.org\"><bug-directory@gnu." -#~ "org></a>." -#~ msgstr "" -#~ "ÐомогиÑе в ÑаÑÑиÑении <a id=\"FreeSoftwareDirectory\" \n" -#~ "href=\"http://directory.fsf.org/\">ÐаÑалога ÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑамм</a>. \n" -#~ "ÐÑа задаÑа вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑение пакеÑов ÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑамм, \n" -#~ "анализ Ñведений об ÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÐ°Ñ , \n" -#~ "пÑовеÑÐºÑ Ð¸ подÑвеÑждение лиÑензий ÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм. <a \n" -#~ "href=\"/help/directory.html\">ÐалÑнейÑие подÑобноÑÑи</a>. \n" -#~ "ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² ÑÑой задаÑе, пожалÑйÑÑа, \n" -#~ "напиÑиÑе по адÑеÑÑ <a \n" -#~ "href=\"mailto:bug-direct...@gnu.org\"><bug-direct...@gnu.org></a>." Index: philosophy/po/compromise.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ru.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- philosophy/po/compromise.ru.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.7 +++ philosophy/po/compromise.ru.po 3 Aug 2011 11:23:49 -0000 1.8 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,6 +463,9 @@ "guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" "\">\"'Nudge' is not enough\"</a>." msgstr "" +"ÐодобнÑй аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð² дÑÑгой ÑÑеÑе жизни опиÑан в ÑÑаÑÑе <a href=\"http://www." +"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change" +"\">“‘ÐодÑалкиваÑÑ’ недоÑÑаÑоÑно”</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. Index: licenses/po/translations.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -b -r1.9 -r1.10 --- licenses/po/translations.ru.po 25 Jul 2011 08:37:46 -0000 1.9 +++ licenses/po/translations.ru.po 3 Aug 2011 11:23:53 -0000 1.10 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,6 +270,12 @@ "homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." "homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" msgstr "" +"<code>[it]</code> ÐеÑевод GPL на иÑалÑÑнÑкий — " +"<a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -499,16 +505,6 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ" -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved." -#~ msgstr "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " -#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved. <br /> " -#~ "(ÐÑквалÑное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено на " -#~ "лÑбом ноÑиÑеле безвозмездно пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо пÑимеÑание ÑÐ¾Ñ ÑанÑеÑÑÑ)" - #~ msgid "" #~ "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en." #~ "txt\"> British English</a> translation of the GPL" @@ -588,13 +584,6 @@ #~ "\">евÑейÑкий</a>" #~ msgid "" -#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</" -#~ "a> translation of the GPL" -#~ msgstr "" -#~ "<code>[it]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/" -#~ "gplv3\">иÑалÑÑнÑкий</a>" - -#~ msgid "" #~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0." #~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL" #~ msgstr ""