CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/07/25 08:37:51
Modified files: licenses : translations.de.html translations.pl.html translations.ru.html licenses/po : translations.ar.po translations.ca.po translations.de.po translations.es.po translations.fr.po translations.pl.po translations.pot translations.ru.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 Patches: Index: translations.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/translations.de.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- translations.de.html 23 Jul 2011 08:41:34 -0000 1.3 +++ translations.de.html 25 Jul 2011 08:36:10 -0000 1.4 @@ -191,13 +191,14 @@ <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">Ungarisch</a></li> - <!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH - which seems to be a proprietary program - <li> -<code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3"> - Italian</a> translation of the GPL</li> ---> -<li><code>[fa]</code> <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html">Persisch + <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a> +</li> + + <li><code>[fa]</code> <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html">Persisch (Farsi)</a></li> <!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06 @@ -456,7 +457,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualisierung: -$Date: 2011/07/23 08:41:34 $ +$Date: 2011/07/25 08:36:10 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: translations.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v retrieving revision 1.84 retrieving revision 1.85 diff -u -b -r1.84 -r1.85 --- translations.pl.html 15 Jul 2011 00:30:25 -0000 1.84 +++ translations.pl.html 25 Jul 2011 08:36:10 -0000 1.85 @@ -193,13 +193,14 @@ <li><code>[hu]</code> TÅumaczenie GPL na <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">wÄgierski</a></li> - <!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH - which seems to be a proprietary program - <li> -<code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3"> - Italian</a> translation of the GPL</li> ---> -<li><code>[fa]</code> TÅumaczenie GPL na <a + <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a> +</li> + + <li><code>[fa]</code> TÅumaczenie GPL na <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html"> perski (farsi)</a></li> <!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06 @@ -465,7 +466,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/07/15 00:30:25 $ +$Date: 2011/07/25 08:36:10 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: translations.ru.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ru.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- translations.ru.html 14 Jul 2011 16:41:48 -0000 1.3 +++ translations.ru.html 25 Jul 2011 08:36:10 -0000 1.4 @@ -191,13 +191,14 @@ <li><code>[hu]</code> ÐеÑевод GPL на <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">венгеÑÑкий</a> </li> - <!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH - which seems to be a proprietary program - <li> -<code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3"> - Italian</a> translation of the GPL</li> ---> -<li><code>[fa]</code> ÐеÑевод GPL на <a + <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>, <a +href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a> +</li> + + <li><code>[fa]</code> ÐеÑевод GPL на <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html">пеÑÑидÑкий (ÑаÑÑи)</a></li> <!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06 @@ -457,7 +458,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Ðбновлено: -$Date: 2011/07/14 16:41:48 $ +$Date: 2011/07/25 08:36:10 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: po/translations.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v retrieving revision 1.28 retrieving revision 1.29 diff -u -b -r1.28 -r1.29 --- po/translations.ar.po 14 Jul 2011 16:42:08 -0000 1.28 +++ po/translations.ar.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.29 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -259,6 +259,15 @@ "<code>[hu]</code> Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">اÙÙÙØºØ§Ø±ÙØ©</a> " "ÙØ¬Ù​بÙ​Ø¥Ù" +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "" Index: po/translations.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v retrieving revision 1.50 retrieving revision 1.51 diff -u -b -r1.50 -r1.51 --- po/translations.ca.po 14 Jul 2011 16:42:08 -0000 1.50 +++ po/translations.ca.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.51 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:10+0200\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" @@ -260,6 +260,15 @@ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Traducció a " "l'hongarès</a> de la GPL" +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "" Index: po/translations.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- po/translations.de.po 23 Jul 2011 08:41:34 -0000 1.6 +++ po/translations.de.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.7 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 04:13+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" @@ -274,6 +274,15 @@ "translation of the GPL" msgstr "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Ungarisch</a>" +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "" Index: po/translations.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.45 diff -u -b -r1.44 -r1.45 --- po/translations.es.po 14 Jul 2011 14:25:28 -0000 1.44 +++ po/translations.es.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.45 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 19:17+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" @@ -272,6 +272,15 @@ "<code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html" "\">húngaro</a>." +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -377,8 +386,8 @@ "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of " "the LGPL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl." -"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" +"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl.sk/" +"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php" "\">esloveno</a>." # type: Content of: <h3> Index: po/translations.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v retrieving revision 1.59 retrieving revision 1.60 diff -u -b -r1.59 -r1.60 --- po/translations.fr.po 19 Jul 2011 08:23:24 -0000 1.59 +++ po/translations.fr.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.60 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 01:16+0200\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -259,6 +259,15 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian " "(Farsi)</a> translation of the GPL" msgstr "" Index: po/translations.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v retrieving revision 1.28 retrieving revision 1.29 diff -u -b -r1.28 -r1.29 --- po/translations.pl.po 14 Jul 2011 18:04:54 -0000 1.28 +++ po/translations.pl.po 25 Jul 2011 08:37:45 -0000 1.29 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 08:13-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" @@ -286,6 +286,15 @@ "<code>[hu]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html" "\">wÄgierski</a>" +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "" Index: po/translations.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v retrieving revision 1.41 retrieving revision 1.42 diff -u -b -r1.41 -r1.42 --- po/translations.pot 14 Jul 2011 08:36:01 -0000 1.41 +++ po/translations.pot 25 Jul 2011 08:37:46 -0000 1.42 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -187,6 +187,15 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a " +"href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a " +"href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a " +"href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a " +"href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian " "(Farsi)</a> translation of the GPL" msgstr "" Index: po/translations.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- po/translations.ru.po 14 Jul 2011 15:21:32 -0000 1.8 +++ po/translations.ru.po 25 Jul 2011 08:37:46 -0000 1.9 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" @@ -264,6 +264,15 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "" +"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz." +"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian " "(Farsi)</a> translation of the GPL" msgstr "" @@ -322,8 +331,8 @@ "lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the " "LGPL" msgstr "" -"<code>[cs]</code> ÐеÑевод LGPL на <a " -"href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑеÑÑкий</a>" +"<code>[cs]</code> ÐеÑевод LGPL на <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--" +"preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑеÑÑкий</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -356,8 +365,8 @@ "the LGPL" msgstr "" "<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--" -"preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑловаÑкий" -"</a>" +"preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑловаÑкий</" +"a>" #. type: Content of: <h3> msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"